Элементарный уровень знания латышского
В латвийском "Законе об иммиграции" 3 октября 2022 года были приняты определенные изменения, а именно - "Изменения в Законе об иммиграции в отношении получения видов на жительство для граждан Российской Федерации и Республики Беларусь".
В чем заключались эти изменения? В том числе, в части требования о том, что граждане РФ и Беларуси, если они хотят повторно получить постоянный вид на жительство, теперь должны предоставить сертификат об изучении государственного языка, цитирую:
Поправки к Закону об иммиграции от 22 сентября 2022 года также определяют изменения в порядке, согласно которым, иностранец, проживающий в Латвийской Республике, который до приобретения гражданства другого государства был гражданином Латвии или негражданином Латвии, может продолжать проживать в Латвии. А именно, из правового акта исключена норма, которая предусматривала, что граждане Латвии и неграждане Латвии, принявшие гражданство другого государства, имели право запросить постоянный вид на жительство в Латвийской Республике в упрощенном порядке - без требования доказать знание государственного языка и наличия средств к существованию.
Определено, что для гражданина Российской Федерации, который уже получил постоянный вид на жительство в качестве иностранца, проживающего в Латвийской Республике, который ранее являлся гражданином Латвии или негражданином Латвии до приобретения гражданства другого государства, постоянный вид на жительство будет годен до 1 сентября 2023 года. Если эта персона хочет повторно получить постоянный вид на жительство, она должна до 1 сентября 2023 года предоставить сертификат об изучении государственного языка.
Причем срок предоставления сертификата (его выдают при прохождении экзамена) для граждан РФ и Беларуси продлили до 1 сентября 2023 года.
В Латвии уровень владения языком оценивается практически так же, как и в Испании (по другим странам я просто не выяснял).
Начальный (основной уровень) - это А1 и А2. А1 - это самый элементарный уровень и самые элементарные понятия. Уровень А2 - это простой бытовой уровень: человек способен общаться на бытовые и знакомые профессиональные темы, читать и понимать простые тексты о жизни и работе, а также заполнять типовые документы. Именно этот уровень требуется продемонстрировать, ничего больше. Поддержать простейший разговор, понять суть обычных объявлений в периодике и на радио, уметь написать простенькое письмо.
И даже на этом простом уровне не требуется доскональное знание всего: например, в Испании, чтобы сдать этот экзамен, требуется набрать 60% баллов из 100%, то есть почти в половине можно и налажать. Ерунда, короче говоря.
Но от российских СМИ, конечно же, по этому поводу понесся страшный вой по болотам. Как же так, в Латвии ведь проживает немало российских граждан, которые за 40-60 лет проживания там так и не удосужились выучить государственный язык на элементарном бытовом уровне. Как же можно их заставлять язык учить, это же бесчеловечно?!! Что же творится-то такое, люди! Они прям звери, звери, теперь требуют государственный язык учить! Пенсионерки, короче говоря, от всего этого страшно переживают и мрут как мухи. Безобразие! Куда вообще смотрит ООН?!!
Такие страсти пишут - это что-то!
Не, ну всегда же так жили, клали на этот латышский с большим прибором, а теперь - на тебе! Нечестно и обидно! Обидно и нечестно! Звери, звери!
В латышских чатах русские пенсионеры плачутся. Пожилые люди не готовы учить латышский язык и тем более сдавать экзамен.
«Неприятно и обидно, понимаете! Я здесь, в Латвии, очень давно живу, уже 60 лет! 48 лет трудового стажа. И мне обидно, если что-то пойдет не так!».
«Правительство не дало пенсионерам спокойно умереть. Люди вынуждены покидать страну. Я видел, как со слезами на глазах уезжал 94-летний дед. Это просто немыслимо».
Ванесса живет в Даугавпилсе, где большая часть населения — русские. Собеседница сочувствует пенсионерам, считает, что экзамен по латышскому языку они завалят.
«Моя тётя предпенсионного возраста, 47 лет отработала в Латвии без знания языка, — рассказывает Ванесса. — Она записалась сдавать экзамен на середину апреля. В городе организовали бесплатные курсы латышского языка. Ей сложно дается учеба. Толка нет. Моим родителям тоже выучить язык нереально. Тем более, сроки поджимают. Какая-то база у них имеется, элементарные слова и предложения понимают, но говорить не могут.
...
Сама хочу переехать в Москву. У вас тоже надо сдавать экзамен по русскому языку для получения ВНЖ. Но в России не такие жёсткие требования».
Так, стойте! А в Москве тоже надо сдавать экзамен по государственному языку для получения ВНЖ? Серьезно! Нет, ну там-то это, конечно, вызвано государственной необходимостью, а вот в Латвии - звери, звери!
Сейчас тетя берёт частные уроки и ходит на занятия для пенсионеров. У них в группе уже две женщины умерли. Не выдержали стресса. Одну разбил инсульт, у другой случился сердечный приступ. Пенсионерки переживали, что не сдадут экзамен и их выгонят из страны. Плакали, не могли сконцентрироваться. Думаю, большинство людей по итогу не сдадут экзамен».
Диана описала обстановку в стране накануне экзаменов: «На фоне постоянных стрессов, у пожилых обострились хронические заболевания. В Латвии обстановка удручающая, люди замкнулись, чувствуют себя беспомощными и подавленными. Куда бы ты не сунулся, теперь везде требуется знание языка. На улице, в магазинах, на приеме врача все реже можно встретить добрых людей, которые поговорят с вами на русском. Чаще сталкиваешься с откровенной неприязнью, латыши отказываются переходить на русский.
Знакомая картина, да. Я в Испании тоже с таким сталкиваюсь постоянно. Чертовы испанцы отказываются переходить на русский. Ну вот отказываются - и всё, что ты с ними будешь делать-то?!!
Работы нормальной для нас тоже нет. Народ нищает. А если кто-то попытаться рыпаться, то получат штраф или того хуже, арестуют. Так что защиты искать негде.
Путину надо писать, Путину. Он за русских - горой! Своих не бросает. Надо встать на колени и записать видео для Путина.
Я сама живу в Латвии 22 года, но так и не освоила язык. Хотя в школе мы его учили 8 лет. Но изучали только фольклор, культуру, писателей. Разговорного не было. Он был не нужен. В стране народ говорил на двух языках. Даже в институте общались на русском несмотря на то, что учеба со 2-го курса была только на латышском.
Нормальненько, да. 22 года живет в Латвии, 8 лет учила латышский, и его так ни хрена и не знает.
Многие говорят, уезжайте в Россию. Но это не выход. Латвия наш дом.
Их дом, да. Только правила этого дома они выполнять не хотят.
В общем, все это очень познавательно.