Поиск
Теги
Aliexpress 181
BLM 21
Calella 147
exler.ru 315
авто 480
аудио 7
Барселона 110
Беларусь 34
бытовуха 1503
в мире 153
вакцинация 18
велосипед 40
видео 4343
вино 363
война 622
выставки 217
гаджеты 1836
гламурье 23
детишки 46
ебанариум 21
еда 543
ЕС 87
железо 361
животные 239
жулики 248
забавно 2136
здоровье 102
игры 119
Израиль 112
ИИ 72
интересно 390
Интернет 1305
искусство 302
Испания 1246
истории 156
история 9
Италия 8
картинки 626
Каталония 136
кино 1642
Китай 6
книги 229
коронабесие 119
коронавирус 298
коронажизнь 65
кретинизм 322
криминал 1
маньяна 19
маразм 218
Маск 45
медицина 47
мне пишут 49
мои фото 218
Мордор 2866
Москва 20
музыка 921
наука 10
новости 27
о высоком 155
о низком 292
обновление 3144
паноптикум 176
поездки 1094
полезное 7
попы 201
праздники 22
происшествия 132
разное 1526
ребенок 13
реклама 426
связь 18
сериал 163
скандалы 11
скорблю 131
СМИ 2893
софт 978
социалка 187
спорт 139
США 220
СЭКС 44
технологии 183
толерастия 12
Трамп 153
трэш 9
туры 19
Украина 47
фотография 210
Франция 48
шарлатаны 31
шоу 6
экотерроризм 26
Экслер 1085
юмор 22
видео 4343
обновление 3144
СМИ 2893
Мордор 2866
забавно 2136
гаджеты 1836
кино 1642
разное 1526
бытовуха 1503
Интернет 1305
Испания 1246
поездки 1094
Экслер 1085
софт 978
музыка 921
картинки 626
война 622
еда 543
авто 480
реклама 426
интересно 390
вино 363
железо 361
кретинизм 322
exler.ru 315
искусство 302
коронавирус 298
о низком 292
жулики 248
животные 239
книги 229
США 220
мои фото 218
маразм 218
выставки 217
фотография 210
попы 201
социалка 187
технологии 183
Aliexpress 181
паноптикум 176
сериал 163
истории 156
о высоком 155
в мире 153
Трамп 153
Calella 147
спорт 139
Каталония 136
происшествия 132
скорблю 131
игры 119
коронабесие 119
Израиль 112
Барселона 110
здоровье 102
ЕС 87
ИИ 72
коронажизнь 65
мне пишут 49
Франция 48
Украина 47
медицина 47
детишки 46
Маск 45
СЭКС 44
велосипед 40
Беларусь 34
шарлатаны 31
новости 27
экотерроризм 26
гламурье 23
юмор 22
праздники 22
BLM 21
ебанариум 21
Москва 20
туры 19
маньяна 19
вакцинация 18
связь 18
ребенок 13
толерастия 12
скандалы 11
наука 10
история 9
трэш 9
Италия 8
аудио 7
полезное 7
Китай 6
шоу 6
криминал 1
Информация
Что ещё почитать
Баллада об острове Уоллис
19.05.2025
33
Главы государств
14.07.2025
129
Десять процентов
29.09.2025
14
"Перевод «Ведьмака» Сапковского от Евгения Вайсборта был во многом хорош…
но транскрипции имён и названий он делал откровенно от балды. В оригинале нильфгаардцы, дриады и эльфы носят сплошь имена из кельтских языков.
Если погуглить любое имя типа Cahir, Dyffrin, и т. п. наткнёшься на место или исторического деятеля из Ирландии или Уэльса (Eithne — это вообще хорошо знакомая всем Энья), которые читаются совсем не так, как пишутся, и уж тем более не через «гы» (в лучшем случае «хи», а обычно совсем иначе).
А в русском переводе поселились Кагыры и Эмгыры, из-за чего многие русские читатели воображали Нильфгаард не кельтской сверхдержавой, родственной эльфам, а чем-то вроде турецкого халифата.
А потом Вайсброт умер, и следующим двум книгам нашли переводчика, обычно переводящего на украинский. И тут уже даже пан Анджей взвыл… 😄
Вплоть до того, что в «Сезоне Гроз» прямо идёт авторское посвящение покойному переводчику."
Так что стрыга, конечно, противник штучный и повышенной сложности, но по лору Геральт таких побеждал без особых усилий и потерь
Не, ну если для себя лично то вопросов нет. А если как в этом примере- издательство хочет из своего многотысячного тиража/работы сделать какашку и посмешище- то тоже нет вопросов. Съэкономили пару сотен долларов на нормальную картинку, молодцы.
civitai.com
civitai.com
civitai.com
Одно дело конда это для частного сайта или личного пользования. А совершенно другое- когда это для серьёзной работы, типа издательств, или любой другой сферы где за работой стоит имя и деньги. Зачем для многотысячного издания генерировать фото Парижа где будет непойми что, если можно купить нормальное реальное фото? Или зачем для серьёзной строительной фирмы на сайт ставить фото генерированной ИИ-стройки, если можно или снять самим или купить реальное хорошее? И т.д.
А даже от превьюшки за версту видно что это дешевое сгенерированное говно.
Ну и смешно слышать претензии к нейросеткам вообще, когда огромное количество обложек, как нарисованных художниками, так и нафотошопленных коллажистами - совершенно жуткое говнище уровня "миксер мне в глаза". Причём, порой гораздо хуже обложки в заглавии поста.
И то же самое касается фирм. Есть случаи, когда лучше купить. Есть случаи, когда лучше нагенерить. Нейросеть - прекрасный инструмент, но как и каждым инструментом ею нужно пользоваться с умом.
То, что ты "за всё хорошее и против всего плохого" я уже понял, только почему-то претензии выше конкретно к нейросеткам. И почему-то ты противопоставляешь покупку изображения (хотя в очень многих случаях покупка - не вариант, а вариант лишь съёмкак с нужным сюжетом самому, с соответствующими затруднениями).
Обложка - это фигня.
Перевод, наверное, тоже ИИ сделал?)))
Иншалла!
Вайсброт хоть иногда лепил отсебятину, о чем сам Сапковский говорил (в основном, по терминологии), но в целом его перевод был очень хорош.
Легеза... Ну, в принципе неплохо, хотя некий особый вайб ушел. В его исполнении мне больше Пекара нравится.
Фляк, ИМХО, был самый пресный.
Сейчас Кумок. Причем, в его же переводе перевыпустят "Сезон гроз". Потому что переводы Легезы использовать нельзя по известным причинам.
Кумок переводил Гузека и Саульского. И честно говоря, они были посредственными. Хотя, может сами книги были так себе. В общем, поглядим...
Первый - когда официально заявил. что обложки нарисованы художником, а не ИИ, а второй. когда на рисунках обнаружился водяной знак Shutterstock. 😄
Не нужно тащить политику в комментарии
Если пост к политике не имеет ни малейшего отношения, любые попытки притянуть политику за уши в комментариях будут расценены как провоцирование флейма.
Вот теперь появилось: впредь буду знать.
Стоит мужик на улице с плакатом в руках: "Мне все пох..!" Другой мимо проходит, спрашивает:
- Слушай, неужели на все пох..?
- Да, на все.
- И на девушек пох..?
- Пох...
- И на деньги?
- Пох...
- И на водку?!
- Не, на водку не пох...
- Аааа! (Победоносно) А на плакате у тебя написано, что тебе всёёёё пох!..
- Да, мне пох.., что там на плакате написано.
Простое большинство.
Простое большинство.
Впрочем, оригинальные польские тоже так себе.
Вообще, лучшие обложки на фантастику у французов. Практически всегда они очень красивые. У американцев-британцев они хороши, когда известные художники делают.
Что до Сапковского... Тут самое любопытное, что, похоже бан на издание в России закончился. В 22-23 западных авторов издавали только то, на что ранее были заключены долгосрочные контракты. С 24 года новинок стало больше. Сейчас, кроме пары авторов вроде Кинга и Вандермеера, наложивших персональный запрет на легальное издание в России, бан практически снят.
К примеру, ряд книг выйдет в России практически одновременно с западными. К примеру, новый приквел Коллинз из серии "Голодные игры". 18 марта на английском, в конце месяца на русском, тоже в АСТ.
И это не первый случай, в прошлом году такое пару раз было.
То есть, заключается договор, получается текст, делается перевод. Естественно , не бесплатно.
В 2022 был резкий обрыв связей практически со всеми западными издательствами. Сейчас только несколько придерживаются бойкота.
Например, полностью готовая книга Вандермеера "Колибри саламандра", которая должна была выйти в Эксмо летом-22. Ее даже сверстали полностью, оригинал-макет был готов, оставалось только отпечатать тираж. Но Вандермеер резко выступил против, и все.
Ну, Кинг ещё. Роулинг. Несколько поляков, вроде Яцека Пекары (в Эксмо были готовы переводы его нескольких книг из серии приквелов про инквизитора - так и не вышли). Аберкромби вроде тоже, так что "Дьяволов" легально в ближайшее время не увидим.
В общем, как с Сапеком договорились, непонятно...
И, следовательно, дело происходит ночью (Солнце под горизонтом). Вопрос. Что освещает сцену?
Колхозник музыканту: вам хорошо, в музыке он-то разбирается...
Кстати, при таком наклоне Луны (если бы рисунок был нарисован правильно), дело происходило бы в приполярных областях.
Напоминает задачу по физике с вопросом "какого цвета был медведь".
А вот тень Земли на Луне во время затмения сильно больше самой Луны.
Лило правда какая т странная, видимо с ней поработали специалисты по трансгендерным мышам, а Стичу достался бобровый хвост.
Испанец проходит мимо человека, задевает локтём, смотрит извиняющееся на возмущенный встречный взгляд и говорит ¡ya perdone!
Поляк в том же случае, но другим тоном: ja pierdolę!
При прохождении курса молодого ведьмака выживают-то далеко не все, опоившись зельями.
Что уж тут про пальцы говорить. Голова одна и на месте — и на том спасибо.
Черный мальчик спрашивает у белой мамы:
- Мам, а чего ты белая, бабушка белая, дедушка белый, все белые, а я
-черный???
- Ой, сынок, как вспомню ту вечеринку - хорошо, что не гавкаешь!
А вот эта обложка вообще убила (кто читал "Геном", тот поймёт):
(с)
Видно же - и по оформлению обложки, и по собственно листу. 🙂
Конечно, обложка жутенькая в плохом смысле, с эффектом "зловещей долины"...
В самой книге много фансервиса от пана Сапека, но интересно написано (особенно про молодость Геральта, его второго наставника и истоки ведьмачьего нейтралитета), хотя и не так круто, как основное семикнижие.
Главная проблема "Перекрестка" в том, что это приквел. И все недостатки приквела - при нём.
Читатели же хотели узнать, почему Плотва - Плотва? Получите и распишитесь.
Фансервис нынче - наше всё.
И даже фанфик не только на книжки, но и на игры по этим книжкам 😄
И АСТ сегодня утром ответили на критику обложки
«Принимая во внимание ряд комментариев поклонников цикла «Ведьмак», издательство АСТ приняло решение доработать детали обложки»
Всё. Им он, как писатель, начался, им же и кончился.
Ну и анти-историчность, конечно. Объем книжных знаний, который лехко демонстрируют синдики какого-то ничтожного городка в Силезии 15 века, был в то время в Европе доступен разве что профессорам Сорбонны.
Правда там рассказ был, а тут книга.
Но к 3й книге пан Анджей сдулся, пошли уже однотипные бессмысленные метания ГГ.
а так -почитать интересно было, я в тех местах (в польской Силезии) бывал, в Немче в отеле жил неделю
Но возможно я просто фанат вселенной Сапковского.
каждую лошадь Геральта зовут Płotka.
Он написал сборник блестящих иронических рассказов фэнтэзийного жанра, и к нему неожиданно пришел огромный успех.
Он стал заложником своего успеха, постаравшись (наверняка агент и издательство требовали) развернуть рассказики в эпопею и создать свой мир.
А это не его.
Он просто не умеет строить "сюжет в долгую".
От книги к книге видно, что автор растерян, и сам не знает, как свести концы с концами
Например, главная линия - спасение нерядовой Цири.
Нам всё время дают понять, что она изменит всю историю мира, что она сделает что-то невероятно важное, ценное и хорошее. И потому все герои обязаны, не раздумывая, спасать ее ценой своей жизни.
Что имеем в итоге?
Цири стала разбойницей с большой дороги, и ее единственным "вкладом в историю" оказалась чума, которую она случайно занесла в свой мир...
Тут подошёл бы мем:
Гуглтранслейт уже Płotka как "Плотва" переводит -- научился на материале. 😄
(а на английский, как "таракан").
:-)
Бедный художник, там после каждой правки по комментариям заказчика становилось всё хуже и хуже
Художнику
На что им был задан вопрос: а какими должны быть коренные жители описываемой климатической зоны? И все как-то заткнулись.
Задолго до повестки было дело.
Прямо как в фильме "Железная маска" с Жаном Маре в роли Д'Артаньяна.
Другой вариант трактовки событий - на нее возлагались надежды, как на продукт опрелеленной селекции, а она показала, что является в первую очередь личностью и на их проект не подписывалась. И послала прорицателей по адресу.
Этот вариант обесценивает самый смысл эпопеи.
Фродо ведь тоже мог "послать прорицателей" и вернуться с полдороги в Шир. Но как сказал ему Сэм на отрогах Ородруина: "Большинство отказалось от своей миссии и свернуло домой. Но Сказки рассказывают только о тех, кто несвернул и дошел до конца".
К тому же, миссия миссии рознь. Уничтожение кольца - цель, необходимость которой очевидна. Возлагаемые же надежды - предмет тщеславия возлагателей, вовсе не рассматривающих объект исполнения их надежд как личность, - просто как инструмент. А хером по губам им.
Пипл хавает? Хавает.
Ну ладно, ведьмак, 98,5%
Владыка ледяного сада переведён им отвратительно, от слова "совсем"
2003
Павел Лауданьский «После Зайделя» / «После Зайделя» (2003, статья)
2005
Конрад Вонгровский «Без любви» / «Без любви» (2005, статья)
2020
Марцин А. Гузек «Граница Империи» / «Szare Płaszcze: Rubież» (2020, роман)
Марцин А. Гузек «Застава на окраине Империи. Командория 54» / «Szare Płaszcze: Komandoria 54» (2020, роман)
2021
Марцин А. Гузек «Слава Империи» / «Szare Płaszcze: Chwała Imperium» (2021, роман)
Аркадий Саульский «Красный Лотос» / «Czerwony Lotos» (2021, роман)
2022
Аркадий Саульский «Госпожа Тишина» / «Pani Cisza» (2022, роман)
2023
Филип Дик «Молот Вулкана» / «Vulcan's Hammer» (2023, роман)
Лукаш Орбитовский «Счастливая земля» / «Szczęśliwa ziemia» (2023, роман)
2024
Филип Дик «Око небесное» / «Eye in the Sky» (2024, роман)
2025
Филип Дик «Предпоследняя правда» / «The Penultimate Truth» (2025, роман)
Анджей Сапковский «Перекрёсток воронов» / «Rozdroże Kruków» (2025, роман)
Анджей Сапковский «Сезон гроз» / «Sezon burz» (2025, роман)
Я про Легезу вообще то