Искусство заголовка
В 14:08 поступило сообщение о теракте с применением огнестрельного оружия неподалеку от Шхемских ворот Старого города в Иерусалиме.
В результате теракта пострадали две сотрудницы пограничной полиции (МАГАВ). Служба скорой помощи "Маген Давид Адом" сообщила, что 19-летняя пограничница была госпитализирована с пулевым ранением в голову, скончалась. Состояние ее 20-летней напарницы, получившей множественные ножевые ранения, оценивалось медиками от среднего до тяжелого. Пострадавшие были доставлены в больницу "Адаса Ар а-Цофим".
Через несколько часов 19-летняя Адар Коэн, получившая ранение в голову, скончалась.
Службы безопасности отмечают, что мужество и профессионализм девушек-военнослужащих предотвратили более тяжелый теракт.
Трое нападавших нейтрализованы силами безопасности. У террористов обнаружены пистолет-пулемет "Карл Густав", ножи и самодельные взрывные устройства. (Отсюда.)
Какой заголовок к этой новости поставила "Русская служба BBC"? Вот этот:
Поразительные ублюдки, конечно. Но что-то мелко плавают. Надо было написать: "Оголтелая израильская военщина подло уничтожила трех мирных палестинцев".
Ну и для сравнения заголовок на Newsru. Почувствуйте разницу.
Upd: Они изменили заголовок на BBC. Значит, какая-то совесть все-таки есть.