14.08.2018 13:55
Комментарии 46

У меня подозрение, что Аккет создан конкурентами Сбера. Его новости про Сбербанк - это песня. 😄
15.08.18 12:49
0 0

Этот Аккет помойка, а не портал.
15.08.18 03:43
0 0

А РИА новости, ну да, а если целые министерства факты сочиняют, то что вы хотите? Чтобы они факт-чекинг делали? Они же факт-криейторы, это другая профессия.
14.08.18 21:54
0 0

Перепечатывать "новости" с явных говносайтов - по крайней мере раньше таким РИА "Новости" не занимались. Теперь занимаются.
14.08.18 21:57
0 0

Вики говорит, что...
Медиагруппа и агентство РИА Новости были расформированы Указом президента Российской Федерации Владимира Путина «О некоторых мерах по повышению эффективности деятельности государственных средств массовой информации»[4] от 9 декабря 2013 года. Согласно указу, вместо ликвидированного РИА Новости создано Международное информационное агентство «Россия сегодня»[5][6][7].
14.08.18 23:32
0 0

А, ну тогда все понятно. Говнорашатудей - тут вопросов нет.
15.08.18 00:30
0 0

Про Цукерберг версус Закерберг. Когда-то давно я снимал квартиру в Америке у чилийского архитектора 80+ лет, по фамилии Фернандо Кузнецов. писал он ее прикольно -- Kousnetsoff. При знакомстве он сказал, что предки его уехали из России во времена погромов 1900х. Когда я ему выписал первый чек, я не стал заморачиваться и написал Kuznetsov. Он мне чек вернул и вежливо сказал, чтобы я переписал так, как положено. Я ему говорю "но ведь твоя фамилия... Kuznetsov... , и я знаю, что она так пишется". Он мне ответил: ту можешь знать что угодно, но у моего дедушки фамилия писалась Kousnetsoff, и папы писалась Kousnetsoff, и на моем счету в банке написано Kousnetsoff. Так что не выебывайся, мне уж самому виднее, как моя фамилия произносится и пишется. )
14.08.18 21:52
0 0

ну так мы же не в банке вроде? 😉 мы про то, как читается, а не пишется 😄 а что делать с тайскими или вьетнамскими именами? мы ж их и выговорить не сможем 😉
bb
14.08.18 23:26
0 0

Я бы написал закерберг.
14.08.18 23:31
0 0

так он так и пишется: Mark Zuckerberg. но, есть общеупотребительная транскрипция. попытки сделать "свой велосипед" выглядят несколько странно. imho и кмк.. напоминает попытки называть sql "сикюль" )
bb
14.08.18 23:33
0 0

Аккет часто вылезает на дзене яндекса, один заголовок круче другого, все в стиле рентв, одни сенсации, шокирующие новости и все в этом духе
14.08.18 21:24
0 0

Помойка, да. При этом совершенно непонятно, с чего ее так круто раскручивают? Может, она принадлежит какому-нибудь - ну, я не знаю...
14.08.18 21:30
0 0

Достаточно посмотреть на названия статей на Akket, чтобы сделать выводы о характере ресурса.
14.08.18 20:31
0 0

Akket - жёлтый портал, постоянно выдающий умозаключения своих редакторов за "новости". Не так давно отметились со статьёй "Windows 10, Apple и Google полностью заблокируют и запретят в России в 2019 году".
14.08.18 16:03
0 0

Аккет этот - совершенная помойка, непонятно откуда вылезшая. Мне одно время их Яндекс.Дзен активно подсовывал. Видимо неплохо вложились в раскрутку.
14.08.18 15:53
0 0

ч0рный пиар телеграма! 😄
14.08.18 15:16
0 0

выступление Закерберга
Зачем Цукерберга все время так называть? Из-за этого трудно бывает даже текст понять толком. Или вы Рентгена тоже Ронтген называете, а Фрейда - Фройдом?
14.08.18 14:58
1 3

Затем, что его так зовут. Я не знаю, в чьей воспаленной голове родилась мысль называть его не так, как его зовут, но я в этом не участвую.
14.08.18 15:02
1 1

Затем, что его так зовут.
Это вы так придумали. Зовут его так, как произносится и пишется большинством русскоговорящих его фамилия, а вовсе не как она звучит на английском. Можете кроме вашего привести еще примеры словоупотребления? И вопрос тот же: Ронтген и Фройд вы тоже пишете? Ведь это абсолютно тот же самый случай. Или вот Скарлет Джохансен. Не Йохансен она. Никто из ее родных так не скажет. Дина Дурбин - Диана, никакая не Дина. А Дункан никакая не Айседора, а Изадора, и никто в Штатах вас не поймет, если вы ее назовете "Айседора". Райдер не Вайнона, а Уинона. Ким Бессингер, а вовсе не Бессинджер. Джон Мэлкович, а не Малкович. Список этот бесконечен.
14.08.18 15:27
2 5

Зовут его так, как произносится и пишется большинством русскоговорящих его фамилия, а вовсе не как она звучит на английском.
(вежливо) Спасибо, поржал. Вы его можете называть хоть Рабиновичем, я совершенно не против. А как мне его называть - я вроде вас об этом не спрашивал.
14.08.18 15:31
5 4

И остался вопрос с гудзонским заливом и миссис Хадсон! 😄
14.08.18 15:55
0 0

Дункан никакая не Айседора, а Изадора
Что за бред. Она, конечно, не Дункан, а Данкен, но уж точно не Изадора, а Айседора.
14.08.18 15:58
0 1

14.08.18 16:52
0 0



Разница между бритиш и американ. Так что оба правы. Хотя нужно учесть, что она всё-таки американка. И в России ее называли так, как она сама представлялась.
14.08.18 17:37
0 1

вики говорит, что она - Изадо́ра Да́нкан. хотя для английского это звучит дико. Айзадо́ра - логичнее imho.
bb
14.08.18 18:29
0 1

Рентгена тоже Ронтген называете
Я лично Рёнтгеном. А что? Немного устаревший, но употребляющийся ещё вариант. Еще слово фОльга 😄

а Фрейда - Фройдом
И ещё Эйнштейна - Айнстайном. 😄 Но ведь этим чувакам более ста лет и они давно сами помёрли. Их фамилии - в принципе, устоявшиеся конструкции (и то, это вопрос и даже в фамилиях корифеев возможны изменения со временем, например Ньютон долгое время был Невтоном). Цукеру/Закеру же и самому всего 34, а фейсбуку вообще 14 лет от рождения, стало быть фамилия на слуху лет 10 же всего. С чего же вы взяли, что большинство русскоговорящих говорят Цукер - мне, например, неведомо. По-моему, и так и так говорят.
Ну, а раз вы хотели подобных примеров, то вот вам - Айзек Азимов. Несмотря на то, что он, конечно, Исаак, но употребляют его именно как Айзека.
14.08.18 19:39
0 0

Или вы Рентгена тоже Ронтген
Случайно вчера активно изучал вопрос, правильно Рёнтген. ( так его родственников/однофамильцев, среди которых есть довольно известные) на русском принято звать
14.08.18 19:39
0 0

ну ещё можно обсудить норму мортенсон и реджинальда дуайта.. если люди себя представляют удобными, или нравящимися им псевдонимами - ну ок. за цукербергом такого вроде бы не наблюдалось..
bb
14.08.18 20:59
0 0

была старая советская транскрипция: h в начале имени звучит как г. оттуда пошли гамильтоны, гансы и прочие гитлеры.. и джим гокинс в советских фильмах про остров сокровищ.. сейчас предлагается другое: х вместо г. джим гокинс превратился в джима хокинса, в формуле успешно катается льюис хэмильтон, ганс переобулся в ханса и т.п.. но, почему сюда надо вписывать отдельные правила для цукерберга со вполне произносимой на русском еврейской фамилией и заменять на непонятное "закерберг" ума не приложу.
bb
14.08.18 21:18
1 1

почему сюда надо вписывать отдельные правила для цукерберга со вполне произносимой на русском еврейской фамилией и заменять на непонятное "закерберг" ума не приложу.
Ты ума не приложишь, почему человека надо называть, как его зовут на самом деле, а не как его почему-то написали безвестные мудаки на немецкий манер? Ну, и дальше не понимай, флаг тебе в руки.
14.08.18 21:31
2 2

это не немецкий манер - это идиш, который транскрибируется на русский на ура. но, as you wish 😉
bb
14.08.18 21:40
1 1



Вот про фамилии. С сороковой секунды.
Кстати, чет не получается вставка с временнОй меткой.
14.08.18 21:47
1 0

Это вы так придумали. Зовут его так, как произносится и пишется большинством русскоговорящих его фамилия
Это немного странное утверждение. Зовут его так, как он сам себя называет всю жизнь и как его называют жители страны, где он живет - то есть Закерберг. Вопрос транскрипции или прямого перевода имени/фамилии на другие языки с целью адаптации это другое, и чаще кстати вносит больше путаницы. Вспомнил Бушкова с его историческими изысканиями:

"Рыцарь Блюм из Германии, поступив на французскую службу, стал именоваться и в документах, и в обиходе «де Флер». Оба слова, и немецкое, и французское, означают «цветок».
.....
Скажем, в Англии до XIV века говорили на искаженном французском, и пивовары Лондона стали составлять деловые документы своего цеха на английском только… в 1422 г. Имена в документах писались разнообразнейше, их начертание зависело от того, кто взял в руки перо – английский писарь в Англии, французский во Франции, французский писарь на службе английской армии во Франции. И потому один из английских рыцарей значится в документе той эпохи как John of Pothe, Jehan Avothe, John Abote."

То есть, к примеру, у человека имя Михаил, но в определенной языковой среде его все называют Майкл, просто потому, что так предпочтительнее и удобнее носителям языка в этой среде. Но это же не значит, что его зовут Майкл, его настоящее имя никуда не делось. Если вам удобнее Закерберга называть Цукербергом - называйте, но сам он такому обращению удивится.
14.08.18 22:52
0 0

если люди себя представляют удобными, или нравящимися им псевдонимами - ну ок. за цукербергом такого вроде бы не наблюдалось..
вы хотите сказать, что он представляется именно Цукербергом?!? Серьёзно?
15.08.18 00:20
0 0

А идиш - это не на немецкий манер? Просто интересуюсь.
15.08.18 00:32
0 0

это идиш, который транскрибируется на русский на ура
это не идиш. Это фамилия. Причём не короля Людовика какого-то затёртого столетия, а ныне живущего человека, который всем представляется как Закерберг, который с этой фамилией родился и вырос. И с чего бы его называть совершенно другой фамилией? Может и имя ему заменить? Не Марк Закерберг, а Молоток Цукерберг.
15.08.18 00:34
0 3

А братьев Цукеров-то теперь как называть? 😄
15.08.18 06:06
0 0

Я не понимаю, почему носителя русского, или, например, немецкого языка должен волновать Great Vowel Shift.
Я знаю, как фамилия произносится в оригинале и мне нет никакого дела на потуги её носителя адаптироваться в агрессивной иноязычной среде, упростить её для тех, у кого речевой аппарат не в состоянии выговорить что-то сложнее чем Смит или Джонсон.
15.08.18 12:06
0 0

нет, конечно. впрочем, правящая королева великобритании тож вряд ли представляется, как елизавета 😉
bb
15.08.18 18:00
0 0

Узнал про этот аккет (именно так, с маленькой буквы) не так давно. Они у меня на телефоне, в Хроме, внизу, в рекомендуемых новостях. А бесят в первую очередь из за своих заголовков, в стиле "XXX, нагнул всю Россию", или "Вся страна в трауре, XXX нагло ворует".
Короче, как в совковое время окунаешься.
14.08.18 14:37
0 2

Кстати, меня кто-то спрашивал, как этот Аккет убрать из новостных рекомендаций.
14.08.18 14:49
0 1

Кстати, а как?
14.08.18 15:43
0 1

просто не читать) со временем пройдет само.
у меня на это на все ушло пару месяцев.
хотя замена так себе - "настоящее время", "Bash.News", ASTV, Znak, дейта, иксбит и российская газета.
14.08.18 15:53
0 0

Вот спасибо то!! Это говно достало изрядно.
15.08.18 03:54
0 0

Вчера этот Akket уже засветился в кликбейте: tjournal.ru
14.08.18 14:31
0 0

Они и это фуфло про Али перепечатали? Офигеть не встать...
14.08.18 14:52
0 0
Теги
Сортировать по алфавиту или записям
BLM 21
Calella 147
exler.ru 315
авто 480
видео 4353
вино 363