Кинорецензии / КОММЕНТАРИИ
6,8
Рейтинг IMDB: 8,1 Рейтинг Кинопоиск: 7,8
Рейтинг Экслера: 6,8
- Режиссер:
- Шан Хейдер
Хороший французский фильм, перепетый на американскую инди-манеру.
Отзыв кота Бублика
Отзыв кота Бублика
Шестнадцатилетняя девушка Руби Росси (Эмилия Джонс) живет в небольшом рыбацком городке Глостере, штат Массачусетс. Вся ее семья - папа Фрэнк (Трой Коцур), мама Джеки (Марли Мэтлин) и брат Лео (Дэниэл Дюран) - глухие, они могут общаться только на языке жестов. Однако Руби не только прекрасно слышит и прекрасно говорит, но еще и очень неплохо поет.
© 1998–2025 Alex Exler
10.02.2022
Пожаловаться модератору
Загружаю...
Поиск
Фильтр по жанрам
Фильтр по году фильма
- 2025
- 2024
- 2023
- 2022
- 2021
- 2020
- 2019
- 2018
- 2017
- 2016
- 2015
- 2014
- 2013
- 2012
- 2011
- 2010
- 2009
- 2008
- 2007
- 2006
- 2005
- 2004
- 2003
- 2002
- 2001
- 2000
- 1999
- 1998
- 1997
- 1996
- 1995
- 1994
- 1993
- 1992
- 1991
- 1990
- 1989
- 1988
- 1987
- 1986
- 1985
- 1984
- 1983
- 1982
- 1981
- 1980
- 1979
- 1978
- 1977
- 1976
- 1974
- 1973
- 1972
- 1971
- 1970
- 1969
- 1967
- 1965
- 1963
- 1959
- 1958
- 1957
- 1954
- 1944
- 1941
Информация
Что ещё почитать
Топливные удары сокрушительных унитазов
25.07.2025
64
Мясосодержащие маршалы закладочных вин
15.08.2025
56
Пусть и ремейк, оригинал смотреть не буду, у него оценки ниже.
Алекс, спасибо большое. Наши вкусы не всега совпадают, но, похоже, я не только не потратил напрасно 111 минут своего времени, но и с удовольствием в субботу посмотрю хороший фильм.
Про дочку глухих родителей, которая любит музыку и ищет свое место в жизни. Очень настроенческий.
Ты писал рецензию на его французский ремейк "Demain tout commence", но тот так себе.
А мексиканский оригинал реально офигенен, безо всякого слезовыдавливания.
Здесь две проблемы.
Первая - большинство считают инвалидов ущербными и в принципе не способными иметь никакие необходимые для актёра качества - потому у инвалидов нет в принципе никаких шансов продемонстрировать свои актёрские качества. А подход "глухих играют глухие, слепых - слепые, безногих - безногие, а паралитиков - парализованные" даёт им шанс продемонстрировать, что они не убогие второсортные уроды, недостойные находиться рядом со здоровыми людьми, а абсолютно нормальные люди, могущие обладать точно такими же способностями, просто ограниченные в определённых действиях. Другое дело, что соответствующая инвалидность не должна быть единственным критерием выбора.
Вторая проблема - здоровые, изображая инвалидов, часто сильно лажают. Просто здоровым это незаметно - они незнакомы со спецификой тех или иных физических недостатков и их проявлением - и не видят разницы между не очень хорошей имитацией и реальностью. В результате получается клюква - типа того, как русских играют американцы, произносящие под видом русского языка откровенную абракадабру, и надписи кириллицей представляют собой бессмысленный набор букв - или в лучшем случае слов типа "Головка большого пальца ноги" в качестве названия корабля в "Фантастической четвёрке" или классический "Ащьф Лштшфум" в "Борне". Американский зритель эту клюкву воспринимает как точное соответствие, а у российского кровь из глаз с воплем души "ну, неужели во всей Америке не нашлось ни одного человека, который смог бы правильно написать эту фразу и говорить по-русски без акцента?". Так вот, у инвалидов при просмотре фильмов, в которых инвалидов играют здоровые актёра, точно такая же реакция на эту клюкву "неужели во всей стране не смогли найти ни одного человека с такой инвалидностью, который смог бы сыграть не хуже?", только с продолжением "конечно, они нас за нормальных людей не считают".
В последнее время в американских фильмах всё чаще русских персонажей играют русские, ещё не разучившиеся говорить по-русски, а русские тексты пишут или правят люди, достаточно хорошо владеющие русским. И что, эти фильмы стали хуже от этой "инклюзивности"?
Главный критерий при выборе актёра - соответствие образу. И здоровый актёр, играющий инвалида, выглядит ровно так же, как Вупи Голдберг в парике в роли Златовласки. А "внешность не важна, главное - актёрская игра" - это как раз аргументы защитников Джоди Тёрнер-Смит в роли Анны Болейн.
Актёр с физическими недостатками вполне может играть персонажа без них, несмотря на свои недостатки, а может сделать персонажа более настоящим, благодаря таким же особенностям.
Подобная "инклюзивность" должна быть не самоцелью, как это происходит в SJW-агитках, а именно художественным приёмом. С теми же Динклейджом или Фёдоровым никому же вроде бы в голову не приходит "гениальная" мысль, что вместо них можно было бы взять здорового актёра, который умеет играть, и заставить ходить на коленях, изображая коротышку - или вообще использовать комбинированные съёмки и компьютерную графику.
Кстати, аналогичная фигня с современными боевиками происходит, когда вместо актёров, хорошо владеющих боевыми искусствами, на роль берут "звезду", которая "умеет играть" - и "клиповым" монтажом пытаются скрыть корявые движения "звезды".
Кстати, ещё одна фишка, которую обычно не замечают обычные зрители - и над которой ржут те, кто в теме. Большинство актёров, играющих в боевиках, недостаточно уверенно обращаются с оружием, и их не успевают натаскать до необходимого уровня в процессе. Ладно, что во время стрельбы у них ствол оружия смотрит не на противника, а совсем в другую сторону (особенно классно при стрельбе из пистолетов с двух рук, когда один пистолет стреляет в пол, другой в потолок - при этом оба попадают в стоящих напротив врагов). Но самая вишенка - боязнь выстрела: в момент выстрела актёр инстинктивно моргает. Невероятно ржачно смотрится шикарная сцена в "Смертельном оружии", когда крупным планом в лицо показывают снайпера-профи Риггса, со страхом зажмуривающегося при каждом выстреле (и прыгающий у него в руках из стороны в сторону пистолет). Но ещё больше я ржал, когда испуганно моргал при стрельбе Шварц в первом "Терминаторе".
Странно, был уверен, что именно здесь читал рецензию на "Страну глухих", где тоже с натуральностью порядок, хотя...
В "Форрест Гампе" неестественные движения лейтенанта, когда он с пола поднимается - у него ноги только закрашены, но в физике и геометрии процесса участвуют.
Это то, что мне в глаза бросилось - при том, что я понятия не имею, на что вообще обращать внимание.
Но с другой стороны я абсолютно не уверен, что удастся найти актёра-инвалида с соответствующим недугом, который сможет сыграть персонажа в целом так же блестяще, как классный актёр. Тот же Пачино в "Запахе женщины" - не могу судить, насколько достоверно он изобразил потерявшего зрение человека, но сыграл просто потрясающе - и не уверен, что большая реалистичность заменит его экспрессию.
В общем, баланс нужен.
Моргание - естественная реакция, и никак не мешает стрелять и попадать (не путать с зажмуриванием).
Более того, часто полезная, предотвращает в зависимости от освещенности от ослепления вспышкой. Особенно - сюрприз - при выстреле холостым-бутафорским патроном во время съемок фильма.
Насчет "не прыгающего пистолета" - отдельный большой LOL.
.
Замечания:
- Ссылка на IMDB ведёт на страницу интересных фактов о фильме, а не на главную страницу фильма.
- Расшифровку сокращения исправьте: “CODA stands for "Child of Deaf Adults", referring to Ruby herself” (артикль не нужен, а «of» пишется со строчной буквы).
Никакого "о" там не слышно.
Произносится как Шаан.
У Алекса есть ссылка как она произносит своё имя.
Здесь можно послушать ещё:
А с именами да, история. Ирландцы и валлийцы затейники. Я при просмотре Мэйр и Наследников все изумлялся, что Siobahn - это Шивaан по факту, по написанию как-то не очень угадывается людям, незнакомым с ирландскими диалектами. С вариантом Sian = Шон не согласен, вроде как общепринятый вариант - Шаан.
p.s. Второй сезон "Воспитанные а
волками" совсем не пошел... Ещё конец первого оставил впечатление, что команда Ридли Скота что то не то курит, а первые серии второго лишь убедили, что поставщика чая им надо менять!