- Режиссер:
- Гарт Дженнингс
Сухой отзыв кота Бублика
Ерунда полная. Я не знаю, чем руководствовались авторы, но то, что они сделали не возможно смотреть. Мало того, что они песни вставили в каждую свободную минуту, так ещё и дизайн самого мира просто отвратителен, начиная от комнат заканчивая зданиями. Не советую смотреть людям с нормальной психикой, ибо вы мало того, что не поймете смысл этого хауса, так ещё и просто захотите закрыть глаза, и заткнуть себе уши от изобилия музыки.
Аноним
В сиквеле ставку сделали явно на песни и пляски – вышло громко, звонко и пестро, но с минимумом смысловой нагрузки. Это просто забавный мультфильм, который и не претендует на большее, и посмотреть его стоит, если хочется покивать головой в такт саундтреку и похихикать над гомерически смешными героями.
Алена Попова, Киноафиша
Седовласому льву Клэю Кэллоуэю не очень идет вокальная манера Боно, но это не самая большая проблема ленты. Как и многие другие мюзиклы, «Зверопой 2» своим устройством похож на детскую пирамидку: на простой сюжет нанизаны разноцветные диски — музыкальные номера. В случае с новым мультфильмом история вышла, пожалуй, слишком очевидной, все ее немногочисленные повороты легко предугадать. Кроме того, нельзя не заметить, что рассказ о том, как важно идти к мечте, вышел двусмысленным с точки зрения морали. Оказывается, если добраться до цели очень хочется, можно врать, идти на подлог и распоряжаться не принадлежащими тебе материальными ресурсами как своими. Кстати, цель у Муна, если вдуматься, так себе: его интересует в первую очередь не радость зрителей, а возможность влиться в большую развлекательную индустрию (которая ранее его едва не загрызла).
Сергей Оболонков
Как мы помним из предыдущего фильма, коала Бастер Мун (Мэттью МакКонахи) все-таки сумел возродить свой прогоревший театр с помощью песенного конкурса, и теперь, в сиквеле, театр процветает: спектакли идут с аншлагом и пользуются у жителей городка большим успехом.
Однако Бастера манят новые горизонты! Он грезит о постановке своего шоу в знаменитом городе развлечений Редшор-Сити (эдакий звериный Лас-Вегас), где великий и ужасный волк-медиамагнат Джимми Кристалл (Бобби Каннавале) продюсирует постановки мирового уровня.
- 2025
- 2024
- 2023
- 2022
- 2021
- 2020
- 2019
- 2018
- 2017
- 2016
- 2015
- 2014
- 2013
- 2012
- 2011
- 2010
- 2009
- 2008
- 2007
- 2006
- 2005
- 2004
- 2003
- 2002
- 2001
- 2000
- 1999
- 1998
- 1997
- 1996
- 1995
- 1994
- 1993
- 1992
- 1991
- 1990
- 1989
- 1988
- 1987
- 1986
- 1985
- 1984
- 1983
- 1982
- 1981
- 1980
- 1979
- 1978
- 1977
- 1976
- 1974
- 1973
- 1972
- 1971
- 1970
- 1969
- 1967
- 1965
- 1963
- 1959
- 1958
- 1957
- 1954
- 1944
- 1941
Типичная вторая часть - вторично, банально.
Досмотрел только ради финального шоу
Мы когда-то читали и рассказали сказку о Красной шапочке, что это древняя детская сказка ужасов. Люди с такими сказками мечтает ещё какие, смешно
Для меня и этот часть получилась удачно с новыми деталями и возможностей. Новые фразы, насыщенные эффекты, красивые диалоги... За все большой респект.
Мне казалось что режиссёр поторопился чтоб продолжительность картина получилась 1.5 часа, но получилось ещё длиннее.
Доколе? Доколе вас спрашиваю?
Ну ёлки-палки... 😒
Особенно был хорош учитель танцев. 😄
Особенно в этой сцене
впечатления 12-летней девочки:
нарисовано прикольно, но людям с эпилепсией смотреть не рекомендуется 😄
некоторое несовпадение голосов и внешности (особенно её покоробил Клей)
рассчитано на совсем детей
первый зверопой - был лучше
посмотрела-бы она еще - нет
Но на один раз сойдет. Первый с детьми пересматривали
www.kinopoisk.ru
А вот что нам очень понравилось, так это турецкий сериал "Клуб"на Нетфликсе. Просто замечательно. Никакой традиционной турецкой сериальной клюквы. Плюс это очень смелый для Турции сериал. Но там очень важную роль играет исторический контекст. Ну типа, как если мы будем смотреть фильм про выпускной в 1941, нам как бы не надо объяснять, что будет завтра утром. Так и там, если это начало 50х, Стамбул и присутствуют евреи и греки, то понятно, что будет кульминацией событий.
P.S. Кристал не особо впечатлил. А вот Порша была крута. Зря ее все-таки не взяли на главную роль ))
И так ее номер очень хорошим вышел.
По правде говоря, сами песни тоже нельзя сказать, что великие (хотя, возможно, это мой возраст брюзжит, пора ему уже). Но визуально сделано отлично, исполнено замечательно и подача действительно великолепная.
Upd если быть точнее то мультфильмы конечно дублируют, но на какой сеанс хочешь пойти, с оригинальной озвучкой или дубляжом, выбираешь сам.
Частным примером предусмотренной адаптации мультфильма может быть наличие в кадре надписей на местном языке. Например, для проката в России — по-русски.
Раньше часто так делали в переводах, особенно в книжных. Бывают в различных юмористических, сатирических, фантастических и пр. произведениях у персонажей «говорящие» фамилии, созвучные каким-то словам или даже идиомам, которые подчёркивают характеристики героя. В принципе, плохого в этом ничего не вижу, если адаптация подобрана грамотно, «сочно» — тогда это можно даже считать изюминкой, находкой перевода. Но бывает, что скучно, уныло и неуместно, тогда да, появляются подобные вопросы.
Ну и конечно сказывается впечатление от первого прочтения, просмотра — этакое «впечатывание»... Вспомнилось, как после повторного прочтения (против первого юношеского) «Билла — героя галактики» меня бесило имя старшины Смертвич Дранг против бывшего что-то вроде «Разорви Брось»)))
В украинском она "міс Трухля"
По мне так в обеих вариантах можно было оставить оригинальное Crawly (Crowly) именно как имя.
коала - полная бездарность, совершившая все возможные ошибки в управлении....
шоу, как и в первой части, успешное только за счёт работы окружающих.
больше всего понравилась команда Кристалла - суровые спецы, идеально выполняющие свою работу, уже утром прибыли, готовые воплощать в жизнь любые идеи...
Ну да, попытка убийства, и сам виноват, но всё же.
P.S. Мне мульт не зашел. Сценарно очень простенько, да еще со всякими несообразностями в сюжете.
Собственно, это диалектное, насколько я понял, литературное - "трюхати".
Тьфу ты, а я их и не различал, и сейчас при чтении рецензии все пытался понять, где тут эта полицейская крольчиха... )