Случайность и догадка / Guzen to sozo
06.10.2022 41555   Комментарии (43)
Драма, Япония, 2021, 121 мин.
7,0
Рейтинг IMDB: 7,5
Рейтинг Кинопоиск: 7,2
Рейтинг Экслера: 7,0
Камерно, разговорно, тонко, психологично и симпатично.
Отзыв кота Бублика

Три, совершенно не связанные друг с другом новеллы. 

Новелла первая - "Волшебство (или что-то менее достоверное)". Две подруги Мейко (Котонэ Фурукава) и Цугуми (Хюнри), работающие в модельном бизнесе, после съемки едут в такси по домам. Цугуми, слегка смущаясь, рассказывает Мейко о том, что она встретила совершенно удивительного молодого человека, который два года назад расстался со своей девушкой из-за её измены. Цугуми с этим молодым человеком, которого она называет "Ка", проговорила пятнадцать часов, и они выяснили, что им друг с другом очень нравится общаться, они на многие вещи смотрят одинаково, и оба поняли, что, вполне возможно, это станет началом новой большой дружбы или чего-то более. 

Такси довезло Цугуми до дома, та распрощалась с подругой, и Мейко вроде бы поехала дальше к себе домой, но потом внезапно попросила таксиста развернуться и отправиться в совершенно другую сторону. Дело в том, что из рассказа Цугуми Мейко поняла, что речь идет о ее бывшем парне Кацуаки (Аюму Накадзима), который с ней расстался два года назад, причем действительно - из-за её измены. Мейко поняла, что она хочет увидеть Кацуаки, чтобы попытаться ему что-то объяснить. 

Новелла вторая - "Широко распахнутая дверь". Преподаватель французского в университете, писатель и профессор Сегава (Киёхико Сибукава) всегда держит открытой дверь своего кабинета - чтобы никто его не мог упрекнуть в неэтичном поведении. Из-за этого учащиеся как-то стали свидетелями унизительной сцены, когда получивший неудовлетворительную оценку студент Сасаки (Сёма Каи) на коленях просит Сегаву исправить оценку, но тот отказывается это сделать. 

Проходит время. Замужняя студентка Нао (Кацуки Мори), одержимая сексом, встречается с этим Сасаки. В какой-то момент они узнают, что Сегава получил престижную литературную премию за свою новую книгу. И Сасаки уговаривает Нао заманить Сегаву в "сладкую ловушку" - попытаться спровоцировать его на приставания, записать это всё на смартфон, и тогда профессор лишится работы. 

Новелла третья - "Еще раз". Замкнутая и очень одинокая молодая женщина Нацуко (Фусако Урабэ) приезжает из Токио в город своего детства, чтобы посетить встречу выпускников школы, где она училась. В школе её не любили за холодность и отстранённость, на встрече с ней почти никто не общается, однако Нацуко и не хочет общаться с одноклассниками: она пришла на встречу для того, чтобы увидеть свою бывшую школьную подругу, с которой у неё в своё время были взаимоотношения. Однако та на встречу не приходит. 

На следующий день Нацуко уже собирается отправляться обратно в Токио, однако когда она поднималась по эскалатору, то встретила ту самую одноклассницу, спускавшуюся по  эскалатору вниз, и та её тоже узнала. Нацуко предложила сходить куда-нибудь посидеть, но этой женщине, которую зовут Айя (Аоба Каваи), в течение ближайших часов нужно быть дома, и она предлагает Нацуко пойти к ней - выпить чаю и поговорить. 

*** 

Японский режиссер Рюсуке Хамагути за последние несколько лет получил признание на самых престижных европейских кинофестивалях. Номинации на главные премии за фильм "Асако 1 и 2" в 2018 году, номинации и Гран-при жюри Берлинского кинофестиваля в 2021 году за "Случайность и догадка", в том же 2021 году сразу три приза Каннского фестиваля за "Сядь за руль моей машины", в 2022 году победитель премии BAFTA за "Сядь за руль моей машины" и две номинации на "Оскар" за тот же фильм. 

Оригинальное название данного фильма с японского переводится скорее как "Совпадение и воображение", а английское название картины переводится как "Колесо фортуны и фантазия". 

Новеллы вроде бы достаточно простенькие, картина не особенно длинная (фильм 2015 года "Счастливый час" этого режиссера идет более пяти часов), однако за внешней простотой как постановки, так и антуража скрываются интереснейшие и довольно тонкие нюансы. 

Сами диалоги, казалось бы, не особенно интересны (особенно в первой новелле), но там очень важны интонации - а именно то, как это все говорится. Как горят глаза у Цугуми, когда она рассказывает о своем новом знакомом, как она, смущаясь, посмеивается, как Мейко продолжает вести с ней обычный игривый разговор двух подруг, хотя она уже поняла, о ком именно идет речь, и это не могло её не задеть. 

Ну и потом между Мейко и её бывшим парнем Кацуаки происходит вроде бы не слишком осмысленный диалог, полный взаимных упрёков, во время которого более менее раскрывается суть их сложных взаимоотношений, при которых люди вроде бы любят друг друга, однако по различным причинам не могут быть вместе. 

Также в этой новелле интересно решена концовка. Мы не знаем, что именно произойдёт и как это произойдёт.

Во второй новелле поначалу кажется, что вся суть будет заключаться в том, как Нао загонит профессора в ту самую "сладкую ловушку", однако на самом деле тут речь идет о двух людях - Нао и профессоре Сегаве - которые плохо вписываются в современное японское общество, поэтому к ним в основном относятся неприязненно. Профессор при этом находит отдушину в своей работе и в писательстве, а Нао - в сексе. 

Профессор намеренно вставил в свою новую книгу предельно откровенный, почти порнографический эпизод, за который его многие критиковали, а Нао наоборот этот эпизод очень понравился, и они обсуждают, зачем он это сделал. Профессор отвечает, что, во-первых, для того, чтобы шокировать читателей, а, во-вторых, чтобы они заинтересовались и уж точно дочитали книгу до конца. 

Так как в этой новелле Нао целиком зачитывает этот кусочек из книги, то получается, что и режиссер вставил этот эпизод в середину своего фильма, однако наверняка не для того, чтобы зрители заинтересовались и досмотрели картину до конца - тут суть не в этом. 

В этой новелле также будет интересная и неожиданная концовка. 

Третья новелла - самая продолжительная и самая, скажем так, настроенческая. Снова тема человека, не вписывающегося в социум - это та самая Нацуко. То, что Нацуко ошиблась, и Айя в действительности не её одноклассница - выяснилось довольно быстро, суть тут не в этом. Также тут очень и очень вскользь говорится о том, что Интернет по всей планете поразил какой-то жуткий вирус, разославший по различным адресам приватную переписку, так что теперь люди Интернетом не пользуются и вернулись к вербальному общению. 

Здесь вся суть в том, что две совершенно до этого друг с другом не знакомых женщины вдруг становятся друг для друга как бы психологами, с которыми можно поделиться сокровенным: Айя хочет узнать, что там у Нацуко было с одноклассницей, а Нацуко интересно, что происходит в жизни Айи. Одновременно они проговаривают то, что в свое время не сказали своим школьным подругам.

Концовка там очень трогательная, да и вообще третья новелла - на мой взгляд, лучшая из всех, хотя и первые две новеллы тоже интересны и хорошо сделаны. 

Мне понравилось. Тонко, деликатно, атмосферно, очень по-японски, масса интересных нюансов, отличная постановка и хорошая игра актёров. Не всем это понравится, но для тех, кто любит картины, где очень важны интонации и где определённые смыслы скрываются за вроде как не слишком насыщенными содержанием диалогами - самое то что надо.   


Официальный трейлер

© 1998–2025 Alex Exler
06.10.2022
Оценки по пятибалльной шкале
Зрелищность 4
Актерская игра 4
Режиссерская работа 4+
Сценарий 4
Кратко о фильме:
камерно и симпатично
Нужно ли смотреть:
решайте сами