Бюджет: $18 млн,  Сборы по миру:  $24 млн
Гай Ритчи более или менее успешно подражает Гаю Ритчи.
Отзыв кота Бублика
К сожалению, это не рок-н-ролл. Это скорее качественная попса.
Сожаление кота Бублика
Гай Ритчи более или менее успешно подражает Гаю Ритчи.
Отзыв кота Бублика
© 1998–2025 Alex Exler
02.02.2009
Комментарии 26

Посмотрел, наконец, этот фильм и пожалел о потраченном времени. С "Кушем" и "Стволами" даже рядом не лежало.
09.06.12 09:45
1 0

Кино - гавно. Дот-ком. Не поддержу ни Алекса ни alex-root. Насколько я влюбился в "карты.." и "snatch" настолько же мне не понравился этот "музыкант". никакой связи нет в сценарии. при чем здесь обдолбанный музыкант, кто так организует перевозку денег, почему какая-то баба руководит группой воришек и раздает им задания и почему они после грабежа не посылают её подальше? И кому нафиг нужна была эта картина? Разве так дела на семь лимов делают? Хоть где, в UK или CIS? Да, в фильме можно наворотить несуразностей, но тогда это должно быть либо смешно либо за этим должен стоять некий высший смысл. А тут - к чему все эта мешанина? Это ни смешно, ни грустно, ничего... За весь фильм я даже ни разу не улыбнулся, несмотря на то что под пиво многое воспринимается смешнее чем без него. Когда пошли титры - плюнул в сердцах за то что потратил 2 часа и стер с диска без сожаления. Даже Револьвер и Разнесенные ветром были интереснее, хотя я считал что тягомотнее чем Револьвер г-н Ритчи уже не сможет снять. Оказывается - может.
20.03.09 16:11
1 0

Смотрел с закадровым переводом Сербина - очень понравился именно его перевод. Рекомендую.
17.03.09 17:17
0 0

А я, вам, снобы проклятые, вот что скажу, что бы вы все фильмы митхуна чакраборти в оригинале посмотрели. А то "пасматрел в аригенале" там смешно и т.д, а в переводе не смешно и т.д.. Если вы такие умные и знаете как будет правильно, почему сами не переводите, почему не устраиваете митинги у дверей кантор занимающихся дуБЛЯжом, и почему раньше при союзе получалось, а сейчас нет(хотя это как раз более-менее понятно).

P.S. Извените, крик души, можете банить.
22.02.09 16:24
0 0

Alex Exler: Ленни - чистый Кирпич из "Большого куша"..


Садальского надо было брать на роль Кирпича! 😄
25.02.09 17:03
0 0

Кино, конечно, не отстой, но - пониженная гениальность. Все, что мог, сказал в "Карты, деньги..." и "Спиздили". То, о чем уважаемый alex_root пишет, это такая беспросветная банальность, что даже обсуждать не хочется. Собственно, все это банальность, но в первых фильмах была какая-то художественная новизна восприятия, а здесь... осетрина второй свежести.

Да, разумеется, кто хочет обсуждать актуальность, жизненность, многоплановость, философию и тэдэ данного кино, идет нахер просто по определению.
21.02.09 22:20
0 0

Посмотрел фильм и по правде говоря плевался. Но это скорее потому, что в Карты и Большой куш я влюблен, и ожидал чего-то на уровне. А так, конечно же выше среднего и эпизодами шедеврально. Мое личное имхо - перемудрил Ричи, и как верно заметил кот Бублик - дежавю...
13.02.09 03:25
0 0


в рок-н-рольщике все довольно просто, насколько мне показалось, а вот, например, в "картах, деньгах, двух стволах" действительно очень богатая идиомами речь, чего, увы гоблин в своем переводе не отобразил. хотя, да, мата навставлял достаточно.
10.02.09 11:16
0 0

Хмм...в ссылке на блог, где критикуется перевод Гоблина, у гражданина в первом же абзаце две грамматические ошибки. Меня терзают смутные сомнения
04.02.09 14:34
0 0

Нет, совсем идиом нет, так сленговые словечки для капусты и т д, и произношение характерное для кокни
03.02.09 16:15
0 0

PS: По большому счету Мадонне удалось сделать из непрошибаемого романтика законченного философа. Впрочем, любая женщина в браке на это способна. И думаю любой мужчина через это проходит рано или поздно. Даже закоренелый кошатник.
03.02.09 13:06
0 0

О как парень эмоционально завернул то. Перевод Пучкова кстати к сожалению все таки убивает шикарные акценты и выговоры персонажей.
03.02.09 07:33
0 0

Animan: О как парень эмоционально завернул то. Перевод Пучкова кстати к сожалению все таки убивает шикарные акценты и выговоры персонажей.

А какой не убивает? В другом переводе мне лично хватило 15 минут, чтобы решить, что фильм - отстой. А в гоблинском переводе на одном дыхании смотрелось. Возможно в оригинале фильм малосмотрибелен, особенно для тех, кто ожидал бандитской романтики Аля Большой Куш. С харизматичным боссом и цыганом с лицом Бредда Пита, мстящего за сгоревший домик мамы. То есть в конце конечно он цинично всех поимел. Но по ходу фильма - просто герой нации. А Рок-н-рольщик - это все-таки сплав первых двух хитов Риччи и Револьвера. Для кого-то уж с ежом. По мне так шедевр. Но только в переводе Пучкова. Сам понимаю, что нелепо и нелогично звучит. Но эмоции у меня именно такие вызывает.
03.02.09 12:05
0 1

В отношении Отступников. У Скорсезе герой Николсона одновременно и стукач и босс и наркоман. Наверно поэтому особо не парится от своего двойного дна. Точнее парится, но выражается это в излишней кровавости. Причем в личном исполнении. Тот же Кирпич никогда мараться бы не стал. А Ленни в случае употребления белого также был бы похож на отморозка (героя Николсона). Но у Риччи наркомания сыну досталась. Возможно, чтобы не было кальки на Отсупников. Кстати если соеденить персонажи отца и сына, то получается родоначальник рок-н-ролла в Англии Джон Ленон...

По современным представлениям - это попса. Если, например, его с Роллингами сравнивать.
03.02.09 04:37
0 0

Фильм очередной шедевр от Риччи. Алекс, Вы просто выпендриваетесь в рецензии. Уж извините за резкое слово. Смотрел в переводе Гоблина. Это нечто. Группа Сектор Газа вообще непередаваемо словами. Как и вся сцена в берлоге Раз Два с русскими. Риччи очень точно подметил неуважение русских к своей армии. Мы к ней сегодня именно так и относимся. Как к дешевому порно. Образ не просто впечатляющий. Он ГРАНДИОЗНЫЙ. Это не Риччи русских унизил, это мы о себе в мире такое впечатление оставляем. Голубая тема великолепна. Начиная с туфель Стеллы. Идеально показано, как домыслы основанные на гомофобии могут привести к поножовщине из-за дешевого прикола. Особенно для бывшего зека. Для которого это двойной трабл. А уж как показан секс Раз Два со Стеллой. Сразу понятно откуда его кличка и подколы коллег по цеху на тему однополой любви. Я уже не говорю как точно пойман характер русского олигарха. ОН ИГРОК, готовый МГНОВЕННО ОТКАЗАТЬСЯ от страны или любимой женщины в обмен на талисман, приносящий удачу в игре. Который его не спас в итоге. Извините Алекс, конечно. Но Вы вообще ничего не поняли в этом фильме. Кстати, я перечислил только те смыслы, которые увидел при первом просмотре. Уверен там есть еще. Смотреть только в переводе Гоблина. Он сумел адаптировать очень здорово. Наверно потому, что бывший опер.

PS: В отношении попсы. Тоже пальцем в небо. Поломала их всех жизнь в тюряге, вот они и мнутся. То есть знают, что есть стукач, но не знают кто. Поэтому и включают драйв только по необходимости. Когда жизни угроза есть. Единственный отморозок - живой труп Джон Фунт, который не сидел по понятным причинам, но при этом в курсе кто предает. А уж про Ленни вообще думаю говорить не стоит. Он криклив, суетлив и вообще на босса не похож потому, что и есть СТУКАЧ. А братва его терпит из-за связей наверху, не имея представления о путях к ним ведущих. Очень Рокировку или Отступников напоминает, но тем не менее несколько по другому сюжет закручен. С учетом нынешних реалий. Зачот. Но не Вам. Вам неуд.
03.02.09 03:26
1 1

alex_root: Извините Алекс, конечно. Но Вы вообще ничего не поняли в этом фильме.



(вежливо) Да куда уж мне...



alex_root: Смотреть только в переводе Гоблина.



Да уж, куда до нему какому-то Ритчи...



alex_root: А уж про Ленни вообще думаю говорить не стоит. Он криклив, суетлив и вообще на босса не похож потому, что СТУКАЧ.



Гоблина начитались? Бывает.
03.02.09 10:16
1 1

...момент с танцующими под секторуху в трусах и фуражках русскими напомнил сразу "Какие вашьи доказьатьельства?!" в исполнении шинельного Арни.... дешевка.

alex_root: Группа Сектор Газа вообще непередаваемо словами. Как и вся сцена в берлоге Раз Два с русскими. Риччи очень точно подметил неуважение русских к своей армии. Мы к ней сегодня именно так и относимся. Как к дешевому порно. Образ не просто впечатляющий. Он ГРАНДИОЗНЫЙ. Это не Риччи русских унизил, это мы о себе в мире такое впечатление оставляем.

это вообще о чем??

зы. несмотря на то что это худший фильм Ричи (ну кроме Унесенных волной или как их там) - он очень даже ничего. но не для Ричи.




09.03.10 04:20
1 0

Интересно, три недели назад я выложил >sly2m.livejournal.com свою рецензию на фильм, которая почти абзац в абзац похожа на рецензию Экслера.



Естественно к Алексу никаких претензий, видимо фильм у многих вызывает схожие чувства. Действительно жалко смотреть, как режиссер, снявший 2 великолепных фильма, пытается повторить свой успех, но у него никак это не получается.
03.02.09 00:11
0 0

"Голубая" тема в рецензии не раскрыта. А ведь смешно, да еще как!))) Вообще юмор, как мне кажется, - самая сильная составляющая картины.

Не считаю Ленни неудачным персонажем. Это просто характер такой - много понтов, а на деле бздех один, я извиняюсь)) А вот сюжетная линия действительно получилось слишком слабой. Не захватывает, да и вообще не особо заметна.. похоже, что это просто предыстория к "Настоящему Рок-н-ролльщику". Надеюсь там-то будет на что посмотреть, Фунт и Арчи действительно достойны быть центральными персонажами.
02.02.09 23:39
0 1

Русские все-таки не уголовники, а ветераны чеченской кампании. Что, конечно, не мешает им быть уголовниками, но ветераны, все-таки, первичнее.

И, на мой взгляд, раскрытие информации о том, что картину забрал Фунт -- спойлер.
02.02.09 20:55
0 0

Согласен с Алексом, Ленни вышел самым невнятным персонажем. Получился не крутой мафиози, а какой-то вздорный мужик, весь фильм мелькает мысль в голове почему Арчи его терпит.
02.02.09 19:28
0 0

Дубляж не слышал, но оно в общем понятно, что продублировать такое кино идеально не возможно в принципе... то там то тут швы все равно будут расходиться. Ну а с Гоблином понятно все... если критиковать качество "официального" перевода (пусть даже и оправдано), и при этом продвигать свой "правильный", то рано или поздно вас пригласят принять в нем участие)



Насчет картины и дешевого вискаря... может знает Гай Ричи чего-то об Омовиче чего мы не знаем, а может и просто стебется.
02.02.09 16:56
0 0

Alex Exler: непьющий русский олигарх непонятно с какого бодуна одалживает случайному деловому партнеру картину, которую он бережет как зеницу ока
Картина была не просто любимым предметом, а талисманом, приносящим удачу. Омович передал Ленни картину, чтобы та принесла ему (Ленни) удачу в вопросе получения разрешения на строительство в кратчайшие сроки.



Что касается перевозки денег, это мне тоже показалось странным. Хотя с другой стороны, они не хотели привлекать внимание. Т.е. обычные люди поехали и обналичили "обычную" сумму денег.
02.02.09 14:20
0 1