Мелодрама, США, 2021, 106 мин.
6,8
Рейтинг IMDB: 6,7
Рейтинг Кинопоиск: 6,8
Рейтинг Экслера: 6,8
Бывали у Джорджа Клуни фильмы и получше, но и этот вполне неплох.
Отзыв кота Бублика

Джона-младшего (Дэниэл Раньери) и его маму Дороти (Лили Рэйб) не слишком нежный и уж точно не заботливый отец и супруг Джон (Макс Мартини) бросил очень давно, когда Джон-младший был совсем маленький. При этом нельзя сказать, что папаша растворился где-то в голубой дали: Джон работает на различных радиостанциях, его называют "Тот самый голос", и Джон-младший может услышать голос отца в любой момент, когда пожелает. 

© 1998–2025 Alex Exler
29.06.2023
Комментарии 14

Как по мне, фильм какой-то рыхлый и недельный. Временные промежутки показаны вперемешку. Многие сцены и действия персонажей непонятно зачем вообще нужны.
Название фильма вроде бы намекает на то, что много событий будет связано с баром. На деле же период детства главного героя показан довольно мало и кусками. Остальное - рваное повествование студенческих годов.
Надеюсь литературный оригинал - более цельное произведение.
mmx
02.07.23 12:33
0 0

недельный
Это что значит - "неделимый" или "второй свежести"? 😄
07.07.23 08:48
0 0

Оказывается, герой фильма писал (авто)биографию принца Гарри. Я не читала, но наслышана))
01.07.23 00:13
0 1

Фильм еще не смотрел. А книга реально классная- честная и искренняя.
Автор книги еще помогал писать автобиографию андрэ агассии. Ее тоже очень и очень интересно читать
30.06.23 14:15
0 1

агассии
"агасси"

"агасси"
"Агасси", и "Андрэ".

МИРОВАЯ ПРЕМЬЕРА! ЭКРАНИЗАЦИЯ ДЖОРДЖА КЛУНИ, В РОЛЯХ БЕН АФФЛЕК И ТАЙ ШЕРИДАН. Мемуары Пулитцеровского лауреата – о взрослении за барной стойкой среди завсегдатаев бара, заменивших мальчику отца.
Лучшая книга года по версии New York Times, Esquire, Entertainment Weekly, USA Today, New York Magazine. Бестселлер New York Times, Los Angeles Times, Wall Street Journal, San Francisco Chronicle, USA Today, Library Journal.
Джей Ар Мёрингер с детства рос без отцовской фигуры – с вечно уставшей матерью и сумасшедшим дедом. Отец, популярный ди-джей радиостанции, бросивший семью, присутствовал только в виде «голоса» из радиоприемника, и мальчик вслушивался в этот «голос», пытаясь разгадать в нем секрет мужественности. Однажды, не услышав отца по радио, Джей Ар открыл для себя бар своего дяди, где нашел воодушевляющий хор новых мужских голосов. Пьяные и забавные, интеллектуальные и простодушные, мужчины заменили мальчику отца.
По мере его взросления бар становился все более соблазнительным местом, предлагая убежище от неудач, отказов, горя – и, в конечном счете, уводя от реальности. Место, которое заменило отца, в то же время затянуло на дно, мешая стать настоящим мужчиной… Написанный в традициях прозы Фитцджеральда, Апдайка и Керуака, «Нежный бар» – это опьяняющий и отрезвляющий рассказ о борьбе юноши за то, чтобы стать мужчиной; трогательное напоминание о том, что в душе все мужчины остаются маленькими потерянными мальчиками. «Одновременно пронзительно и уморительно. "Нежный бар" начинается с воспевания салуна, который служит героям прибежищем во время жизненных бурь. И превращается в сложную, подробную историю о том, как человек трезвеет и взрослеет одновременно». – USA Today «"Нежный бар" – очаровательное, проникновенное любовное письмо к сбежавшему отцу, роман между мальчиком и баром на углу улицы, таким же прокуренным и задушевным, как голос Синатры в 1978-м». – The New York Times Book Review «Проникнутое любовью и в то же время честное отображение сообщества, которое может тебя разрушить или поддержать. Главное достоинство "Нежного бара" – великолепно переданные голоса, байки и фантазии забавных персонажей, которые, в отличие от автора, так никуда и не уехали из Манхассета – даже не попытались». – Minneapolis Star Tribune
30.06.23 07:17
0 0

Согласен, Аффлек здесь вызывает симпатию. Роль взрослого человека что-ли, у меня такие ассоциации вызвала.
29.06.23 18:55
0 1

человека что-ли
"человека, что ли"

Спасибо, обзор заинтересовал - Ллойд и Клуни, понравившийся Аффлек, посмотрю.

Кстати, Джей Ар, оказывается Мёрингер - Moehringer, а не Мерингер.
Буква ё таки необходима!
29.06.23 14:58
0 2

Если Карамзин - родитель буквы с точками, то Сталин - крёстный отец. Как-то раз вождю на подпись принесли приказ, в котором фамилии нескольких доблестных генералов были напечатаны с буквой "е", а не "ё". Иосиф Виссарионович пришел в ярость. На следующий день, 7 декабря 1942 года, во всех статьях газеты "Правда" вдруг появляется буква "ё".
Постановление о преодолении культа личности сняло неприкосновенность с фаворитки вождя, и "ё" снова стала изгнанницей.
30.06.23 10:20
0 1

Да, "при Сталине такого не было" 😄
01.07.23 03:48
0 0

фамилии нескольких доблестных генералов были напечатаны с буквой "е", а не "ё"
Наверняка там Поскребышев был!

Это особая версия боулинга сети клубов Candelpin
29.06.23 09:00
1 2