Анимация, 94 мин.
Бюджет: $90 млн,  Сборы по миру:  $900 млн
Охотник за динозаврами Бак - теперь мой кумир.
Признание кота Бублика
Охотник за динозаврами Бак - теперь мой кумир.
Признание кота Бублика
© 1998–2025 Alex Exler
10.12.2009
Комментарии 31

Этот мульт чистой воды ремаик фильма The Land Before Time II: The Great Valley Adventure, траилер сдесь ! Фактически не получил никакого удовольствия от фильма, тк кроме нового исполнения и Бака с белкой, вся суть осталась от мультика который я смотрел 15 лет назад...
14.12.09 15:19
0 0

Мне вообще показалось, что основную идею сюжета украли у Обручева.
13.12.09 23:48
0 0

Чудный мульт. Я повёл детей на него в кинотеатр и надеялся немного выспаться, но было очень интересно.

Весь фильм мучался : где-то я это уже слышал? И только в конце фильма меня озарило: Это-ж Реймонд! Которого все любят!
12.12.09 08:11
0 0

Алекс, очень хочу почитать Вашу рецензию на "Боевой гипноз против коз", прям спать не могу. уважьте, а?:)
12.12.09 02:28
0 0

Смотрел в 3Д - -вообще супер.В кинетеатре был дубляж на литовский язык, причем как не странно Бак с литовской озвучкой понравился больше, чем Бак-Галыгин. И вообще у нас как то больше шуток при переводе сохранилось.
11.12.09 10:25
0 0

Alex ОЧЕНЬ жду вашей рецензии к фильму "Трансформеры: Месть падших" !!!!!!!!!!! Ну оооочень!!! Бублику понравиться!!!
11.12.09 08:16
0 0

RaulKz86:

Alex ОЧЕНЬ жду вашей рецензии к фильму "Трансформеры: Месть падших" !!!!!!!!!!! Ну оооочень!!! Бублику понравиться!!!

Алекс столько грибов не сьест не выпьет, эту муть смотреть. Невыносимый кошмар...



ПыСы. Алекс, почему в комментахвместо твердого знака болд включается? Это фича? я этот вопрос уже задавал...
12.12.09 01:41
0 0

Галыгин Бака озвучил отлично, Алекс просто брюзжит:).
11.12.09 06:44
0 0

Смотрели фильм компанией в русском дубляже. Нам как раз Бак в озвучке Галыгина очень понравился. Надо будет посмотреть оригинал, для сравнения.
11.12.09 04:51
0 0

Придется прислушаться к Бублику и посмотреть ради Бака.)))
IDA
10.12.09 22:51
0 0

Блин, какие(серьезно) продвинутые люди. Ни одного мультика из этой серии не глядел кроме чуть-чуть как этот белка с желудем мотался. Глядеть ор нот?
10.12.09 20:52
0 0

Кто откуда взял, что дружище Бак - это ласка, горностай или кто там ещё? В самом фильме об этом не говорится. И вообще, Бак - он один такой. Может быть, это какой-то вымерший зверёк, тем более что женой у Бака числился ананас. Бедняга... Кстати, Бака не раз сравнивали с Джеком Воробьём, видимо, из-за того, что, как и герой Джонни Деппа, этот "горностаевый ласк" оказался в полной изоляции, вследствие чего у него чердак переехал в подвал, окончательно и безповоротно. Но по характеру Бак больше смахивает на Барбоссу, только молодого и попавшего в аналогичную ситуацию. А мультфильм - хороший! И Бак - хороший! Все - хорошие!


10.12.09 18:06
0 0

Диди Энн:
Кто откуда взял, что дружище Бак - это ласка, горностай или кто там ещё? В самом фильме об этом не говорится. И вообще, Бак - он один такой. Может быть, это какой-то вымерший зверёк, тем более что женой у Бака числился ананас. Бедняга... Кстати, Бака не раз сравнивали с Джеком Воробьём, видимо, из-за того, что, как и герой Джонни Деппа, этот "горностаевый ласк" оказался в полной изоляции, вследствие чего у него чердак переехал в подвал, окончательно и безповоротно. Но по характеру Бак больше смахивает на Барбоссу, только молодого и попавшего в аналогичную ситуацию. А мультфильм - хороший! И Бак - хороший! Все - хорошие!






Это в русском переводе не говорится.

А в английской четко - weasel. Что и есть - горностай, ласка, норка и даже хорек.

В самом мультфильме есть момент, где создатели обыгрывают эту ситуацию. Когда динозавр наступает на Бака, он вылезает у него между когтей и кричит: Pop! Goes the Weasel!

В этом как-бы шутка.
10.12.09 19:54
0 0

Кстати определение "ласка" не очень идет такому проныре и рубахе парню как Бак.

Какая же это ласка? ИМХО лучше называть его горностаем.
10.12.09 17:32
0 0

Бак озвучен отлично - ваша неправда ! "Настало время - озвереть !" 😄))

Все голоса работают ровно, на составе актерском не экономили, единственный голос бесит (даже не мимо, а именно - бесит) - это мамонтиха. Шелест, голосом Шелест, как на плохом детском утреннике, зачитывает роль мамонтихи. Все как-то работают под персонаж, а эта - просто читает, как будто книжку ребенку на ночь. Мамонт гнусав (он и в оригинале такой), Сид скорее уже привычен, Диего ровно никакой.
10.12.09 16:15
0 0

Смотрел в оригинале и в дубляже. Озвучка Галыгина - единственное, что в дубляже понравилось (ну, опоссумы неплохи еще - особенно где они песенку поют под газом, в оригинале ведь совсем другая песенка). Озвучка Мэнни и Элли ужасна, Диего скучен, Сид невыносим - в отличие от оригинала, где голоса прекрасны и отлично подобраны.
10.12.09 15:12
0 0

Особенно запомнился момент, когда Бак показывает опоссумам свою повязку и произносит: "Это у меня тоже от него!" и в ответ звучит: "О! Он подарил тебе эту повязку!", и вообще, как Крэш и Эдди восхищаются новым героем звучит и смотриться очень забавно )
10.12.09 13:01
0 0

Согласен с рецензией на 100%.
Только я смотрел мульт в дубляже и мне показалось,
что Бак самый крышесносящий ещё и благодаря Галыгину.
Даже не представляю, что в оригинале этот персонаж ещё колоритнее.
Думаю, стоит купить диск и насладиться
ещё раз, уже в оригинале.
10.12.09 12:19
0 0

Вот это называется отбили бюджет.

Надо будет посмотреть.
Syd
10.12.09 11:52
0 0

Мне озвучка Галыгина очень даже понравилась. Его голос как раз подходит к такому немного чокнутому персонажу. Особенно понравился эпизод когда он выдает камень за сотовый и пытается говорить по нему. 😄 Ну и фразочки у него тоже крышесносящие: "Однажды я был женат на ананасе".

А уж танго двух белок - это лучший их номер.
10.12.09 11:15
0 0

"Уж вроде нетрудно было догадаться сделать ему какой-нибудь экзотический акцент - для аутентичности. Или забавное произношение."

- я так понимаю, что Галыгин, по мнению режиссёра дубляжа, изначально обладает экзотическим белорусским акцентом и забавно-рекламным произношением.
10.12.09 11:11
0 0

Yury_Ch: я так понимаю, что Галыгин, по мнению режиссёра дубляжа, изначально обладает экзотическим белорусским акцентом и забавно-рекламным произношением.



+1. Произношение у Галыгина именно забавное.
10.12.09 11:16
0 0

Этот мульт лучше всего смотреть в 3D. Тогда позитивных впечатлений намного больше. Посмотрел первый раз в Нюрнберге в IMAX. Так понравилось, что потом еще раз в Мюнхене пересмотрел.
10.12.09 11:10
0 0

o.shneyder:
Этот мульт лучше всего смотреть в 3D. Тогда позитивных впечатлений намного больше. Посмотрел первый раз в Нюрнберге в IMAX. Так понравилось, что потом еще раз в Мюнхене пересмотрел.




Алекс, ради такого шедевра стоит попрать принципами и сходить в Имакс. Может в Москве, как обычно, только 15 минут фильма идут в 3Д, но оно того стоит.

Из всего великолепия компьютерной анимации, программистам достался от Экслера комментарий "хорошо нарисованые динозавры" 😄

уверен, что мульт также соберет уйму наград.

и уже заявлен 4ый фильм, который выйдет в 2012.
14.12.09 00:21
0 0

а ближе к финале

Это так задумывалось или описка?
10.12.09 10:47
0 0

pitbuldoser: Это так задумывалось или описка?



Описка. Исправил, спасибо.
10.12.09 10:52
0 0

Как Бака убили? Он же вернулся в свое подземелье к динозаврам.
ZW
10.12.09 10:18
0 0



ZW: Как Бака убили?





Дубляжом убили.


10.12.09 10:23
0 0

Алекс, в паре мест вместо Бака значится "Бад". Описка? 😄
10.12.09 10:17
0 0

"Они спускаются в подземный мир, где, оказывается, сохранились всякие доисторические животные - диплодоки, цератозавры, мегалозавры, брахиозавры, стегозавры, сколозавры, кентрозавры и даже зауролофы."- Алекс, а откуда вы столько динозавров знаете?

А мульт неплохой конечно. На сцене с полетом на птеродактиле я от смеха скатился с дивана. Создатели уже вынашивают планы, прости господи, квадриквела.
10.12.09 10:02
0 0

Цезарь82: Алекс, а откуда вы столько динозавров знаете?



Можно подумать, что на свете нету Интернета 😉
10.12.09 10:09
0 0