Бюджет: $140 млн,  Сборы по миру:  $255 млн
- Мне нужен адвокат.
- Тебе нужен персональный тренер. В правах
написано - 150 килограммов. Ты весишь больше,
чем эта машина.
- У меня тироидное заболевание.
- Ну так завязывай жрать тироиды.
Беседа детектива Картера с арестованной
- Мне нужен адвокат.
- Тебе нужен персональный тренер. В правах
написано - 150 килограммов. Ты весишь больше,
чем эта машина.
- У меня тироидное заболевание.
- Ну так завязывай жрать тироиды.
Беседа детектива Картера с арестованной
© 1998–2025 Alex Exler
12.05.2008
Комментарии 9

Бретт Ретнер - это же тот, кто снял мой любимый Красный дракон ?!

Блин, придется пересилить свой скепсис и посмотреть эти часы...
19.05.08 18:22
0 0

2 rGizmo: А прочесть? Примерно в середине рецензии все сказано.
19.05.08 18:01
0 0

как я помню не так давно была заметка, где ты не выдержал более 20 минут этого фильма и назвал его тупым идиотским ни разу не смешным убожеством...
19.05.08 14:37
0 0

Имя актрисы - Zhang Jingchu, что по русски читается как Чжан Цзинчу.

Дочь посла в титрах значится как Soo Yung - Су Юн.
13.05.08 11:12
0 0

Не совсем уверен, но разве главный злодей по фильму был "родным" братом главного героя? Я почему то думал, что они просто воспитывались в одном приюте. В таком случае разные национальности героев не так важны. Или я ошибаюсь?
13.05.08 09:58
0 0

Баскетболиста зовут Яо Мин. Подтверждаю 😄.
13.05.08 06:37
0 0

Экслер, нельзя переводить запись китайских имен латиницей "как обычно" - там совсем другие правила. Знаменитого баскетболиста зовут Яо Мин, а не Йао Минг.

Актрису Занг Джингчу, к сожалению, не знаю, но предполагаю, что скорее ее зовут Цзан Цзинчу.

Про Джеки/Джек уже сказали.

Подробнее можно познакомиться здесь: ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B8%D0%BD%D1%8C%D0%B8%D0%BD%D1%8C
13.05.08 01:36
0 0

Разве дубляж настолько ужасный? Смотрел в киношке меня перевод порадовал. Наверное стоит пересмотреть оригинал с субтитрами
12.05.08 18:37
0 0

>(Кстати, Джек Чен - китаец, а Хироюки Санада - японец, но в Голливуде
> подобные тонкости различать не принято: братья - и все тут.)

1) Все-таки Джеки (как часть псевдонима) и лучше хотя бы Чан ("Чен" - это Chen /если положить на смягчение "н" в конце/ или вообще Cheng)

2) Чану вообще должно быть до лампочки - у него в ролях и минимум один японец был, и гонщик японской команды - не впервой.

У Санады, правда, и персонаж, судя по имени (Кендзи) - тоже японец ^_^
12.05.08 16:47
0 0