Уменьшенные, но выросшие, технологические отцы, мудрые финансисты и рыба-буй.

© 1998–2025 Alex Exler
11.06.2021

Комментарии 87

А со шницелем почти правильно написали.
Надо было "Гордон - блюю"
11.06.21 23:26
2 0

предложение, от которого нельзя отказаться, все-таки делал Вито Корлеонка
Тогда уж Марлон Брандонка 😄
Bug
11.06.21 21:20
0 0

Кто в теме - уточните, пожалуйста: кадр с "НИХТ ПАРКОВАТТЕН..." из "Дума" или из "Вольфенштейна"? Спасибо.
11.06.21 21:01
0 0

4 баннизма назад:

"Борис прислал немного мудрости от Джейсона Стэйтема. Там сам портрет Джейсона особенно впечатляет"

Аккордеон, однако.
11.06.21 20:20
0 3

Про плакат "Безымянная Звезда", думаю, что художник креативил согласно ТЗ:
- разместить название спектакля и фото актрисы в соотношении 50/50 к площади плаката;
- фотография не должна находиться под названием;
- название не должно теряться под фотографией.
Условия тупого ТЗ выполнены 😉
11.06.21 18:06
0 3

Это не электрик, а электричка.
11.06.21 17:44
0 3

Используй технологическую силу, технологический Люк
11.06.21 17:25
0 2

Непонятно, что баннизм с Высоцким иллюстрирует - единение поколений или их конфликт.
Вариант первый - все это изначально задумывалось как симбиоз гигантов.
Вариант второй - сначала была надпись "Цой Жив", которая потом трансформировалась в то, что сейчас. С портретом тоже неоднозначность, он мог возникнуть на любой стадии.
Вариант третий - все началось как раз с изображения. Это был Джон Рэмбо, поливающий окрестности из минигана. Впоследствии миниган был перерисован в гитару с сохранением злобного оскала на лице Джона. А дальше пошло развитие по первому или второму варианту.
11.06.21 15:03
0 4

которая потом трансформировалась в то, что сейчас
Да, по лицу Высоцкого видно, что трансформаций и реинкарнаций было немало.
11.06.21 16:18
1 3

Про Трампа и Обаму же РОКК ЕБОЛ!

Познавательное чтение для детишек, радуется Дмитрий. И в нем есть мораль: дареному пластырю в ролики не смотрят!
Концовка разочаровала. Ожидал что родители наглядно продемонстрируют полезность пластыря, заклеив им Димин рот - чтобы "глупых" вопросов не задавал. 😄
11.06.21 14:00
0 13

Про пластырь — прикольный рассказ. Там вся книжка хорошая. За что его в баннизмы?
11.06.21 13:47
0 3

Самый ужас про эту Бе вымянную ЗДУ, что ЭТО у нас в городе уже второй год висит!
11.06.21 13:06
0 2

Насчет росписи по машинной грязи - а, вот как они добираются до верха двери фуры ? Ладно, добираются, но ведь надо долго и устойчиво там стоять, чтобы того... наваять эпос.
11.06.21 12:33
1 1

Видите капот на переднем плане? Вот на него и вставали. 😄

Видите капот на переднем плане? Вот на него и вставали. ?
вставая на чужой капот, рискуешь остаться без передних зубов

вот как они добираются до верха двери фуры
Ага. это как строителям 5-метровых стен между Мексикой и Америкой непонятно, что чтобы через такую стену перелезть, всего лишь нужна 6-метровая лестница.

Насчет росписи по машинной грязи - а, вот как они добираются до верха двери фуры ? Ладно, добираются, но ведь надо долго и устойчиво там стоять, чтобы того... наваять эпос.
дебаркадер.

На технологическом люке аж подавился чаем, и правда отлично!
11.06.21 12:31
0 2

Высоцкому, замечает Сергей, с народным творчеством тоже, знаете ли, не слишком подфартило.
Это не Высоцкий, это Выцойкий (там правда так написано).
11.06.21 12:24
0 8

Какой портрет - такое и фамилиё!
11.06.21 12:51
0 5

Цой
Ну видно же, что портрет переделан из "Цой Жив".
11.06.21 15:21
0 2

Полосатая девица демонстрирует размер геморроя, который можно заполучить, связавшись с этим застройщиком?
11.06.21 12:23
0 22

Или полные штаны удовольствий.
11.06.21 12:28
0 3

Фу... как грубо и некультурно ))

Хорошо, а как тогда переделать фразу "запрет на выгул животных в состоянии опьянения", чтобы тут не возникало разночтения и фраза не звучала бы слишком коряво?

"Запрет на выгул в состоянии опьянения животных" - коряво и неестественно.
"Запрет на выгул животных людьми, находящимися в состоянии алкогольного опьянения" - неоправданное усложнение фразы, потому что и в оригинальном варианте на самом деле всё понятно.

Ну вот есть в русском языке такая особенность, что подобные фразы сложно построить так, чтобы исключить разночтение. По-моему, носители языка давно должны были привыкнуть. Точно так же, как из-за нестрогого порядка слов в предложении и совпадении у некоторых слов форм именительного и винительного падежей фразы типа "Спартак разгромил Зенит" тоже формально могут быть поняты прямо противоположным образом (сравните "Вася разгромил Петю" и "Васю разгромил Петя"). И ничего, все привыкли и давно уже не парятся по этому поводу.
11.06.21 12:19
8 5

Можно понять и так, что правительство в состоянии опьянения поддержало запрет на выгул. Но мозг обычно ловко откидывает менее вероятные варианты, хотя насчет правительства в состоянии опьянения - тоже вполне вероятно.
11.06.21 12:47
0 9

Хорошо, а как тогда переделать фразу "запрет на выгул животных в состоянии опьянения", чтобы тут не возникало разночтения и фраза не звучала бы слишком коряво?
Выпил? Не выгуливай животных!
11.06.21 13:49
0 3

"Запрет на выгул животных хозяевами в состоянии опьянения"
А если выгуливает не хозяин? 😄
11.06.21 14:10
0 4

Закон Санкт-Петербурга "Об административных правонарушениях в Санкт-Петербурге" от 31.05.2010 N 273-70, cтатья 8.1

3. Выгул собак гражданами (владельцами либо лицами, осуществляющими выгул собак), находящимися в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения, ...
11.06.21 16:05
0 2

cтатья 8.1 3. Выгул собак гражданами (владельцами либо лицами, осуществляющими выгул собак), находящимися в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения, ...
А если я, например, все время нахожусь в состоянии алкогольконо, наркотического, или токсического опьянения (кстати что это такое)? Так что, мне уж и собаку выгулять нельзя, что-ли? Получается как-то негуманно по отношению к собакам некоторых хозяев. Ведь хозяев, как и родителей, не выбирают! 😄
11.06.21 16:31
3 1

Так что, мне уж и собаку выгулять нельзя, что-ли?
Можно. Но в этом и смысл КОАП: он ничего не запрещает и ни к чему не обязывает. А просто предупреждает, что можешь попасть на штраф.
Впрочем, это местечковая инициатива, что на самом деле можно, а что нельзя, расписано в пункте 5 статьи 13 ФЗ 498. Всё, что сверх того, можно смело слать куда угодно.
11.06.21 18:27
0 1

Ссылку на запрет, pls. То, что это неразумно, я не спорю. Но если уж мы говорим о запретах, то есть о некоем формальном акте, аргументируй.
11.06.21 21:34
0 0

А теперь состыкуйте это с "Правительство поддержало", как это было в оригинале.
11.06.21 22:27
0 0

Ремонтный плакат "Аль Починка" по моему мнению весьма недурён.
11.06.21 12:11
0 10

Вам что нужно -- новая прошивка aль починка?
11.06.21 16:21
1 5

Как раз недавно снимали это пиво. )
11.06.21 11:51
0 3

Как раз недавно снимали это пиво. )
Как на вкус? А то страшно брать с таким названием
13.06.21 22:14
0 0

"Неужели вы не хотели бы, чтобы к вам пришел такой электрик?"
Какой электрик? Электричка!
11.06.21 11:24
0 16

Это будет немецкий электрик. Есть специальные немецкие сантехники и садовники, теперь они расширили сферу деятельности и в дополнение предлагают электриков.
11.06.21 11:45
0 2

Ой, сейчас такие времена - прийдёт электричка, а потом окажется, что это электрик.
11.06.21 12:27
0 10

И тут строчка из песни "Он уехал прочь на ночной электричке" заиграла новыми смыслами!..
11.06.21 13:50
0 6

Опять от меня сбежала последняя электричка.
И я вручную, опять вручную, чиню-ю-ю по-привычке.
11.06.21 14:00
0 16

а потом окажется, что это электрик.
А зачем нам электрик?
Нет, нам электрик не нужен
11.06.21 16:22
1 1

И я вручную, опять вручную, дро#у по-привычке. 😉
Извините.
11.06.21 17:09
2 0

"Мне, наверно, с утра нужно было пойти к врачу,
А теперь электричка везёт меня туда, куда я не хочу."

Сейчас такой июнь, что не очень-то и жалко...
11.06.21 11:23
0 3

Выгул животных в состоянии опьянения - это, наверное, про Бобика, Барбоса и дедушку. Дедушка-то, поди, не прочь побухать.
11.06.21 11:21
0 2

У русских также пользуется популярностью пиво Ебису (Yebisu):
www.sapporobeer.jp

Ну и к этому есть неплохая снабженченская компания Дошиша:
www.doshisha.co.jp
11.06.21 11:21
0 3

"Сделайте Йебису вкуснее".
Крепко жму криейторам их натруженный талант.
На рекомендации по наливу странные. Налить, подождать пять минут, еще налить, подождать девять минут, еще... Возможно перевод подпортил.
11.06.21 11:29
0 0

Не нашел, где соответствующий японский текст. Но переводы с японского обычно кривые, так что, может быть, просто не узнал.
В рекоммендациях, возможно, пропало слово "выпить"? Тогда нормально: налить, выпить, подождать пять минут, еще опять налить, выпить и подождать 9 минут, и т.д.
11.06.21 11:38
0 4

У русских также пользуется популярностью пиво Ебису (Yebisu):
А это что-то значит на японском? или просто звучит красиво?
11.06.21 11:41
0 2

Налить, подождать пять минут, еще налить, подождать девять минут
Наверное, это секретная японская пивная церемония 😄
11.06.21 11:50
0 2

А это что-то значит на японском? или просто звучит красиво?
Это один из семи синтоистских богов счастья, покровитель рыбаков (часто изображен на банках с пивом с удочкой и рыбой 鯛 ).
11.06.21 14:13
0 5

www.sapporobeer.jp
Энергично налейте в стакан...
11.06.21 14:39
0 2

"И немедленно выпил." (с)
11.06.21 14:53
0 2

Так нет же!
Вот какие двуличные люди. Сперва энергично налей, потом жди пять минут, пока пена осядет. Удивительно напоминает наши пивные ларьки из прошлой жизни.
12.06.21 08:43
0 0

Про пластырь - замечательно...
11.06.21 11:14
0 4

Что-то вспомнилась реклама в "Спортмастере" - "А Маша хотела ролики!"

...эта реклама до сих пор крутится во всех магазинах.
Наверное, это технология сведения с ума продавцов. Года два уже они слышат этот слоган каждый день по сотне раз.

уже было, но да, замечательно
11.06.21 12:14
0 0

В издании "РБК"
Странное какое-то... РБК.
11.06.21 11:13
0 0

Мммм, Джейсон Стетхем, как-то подозрительно похож на Дениела Крейга. Вот и верь всему, что на заборе написано.
11.06.21 11:12
0 0

Кстати, пиво EBOSHI, продающееся в РФ, довольно вкусное, сварено в Германии.
11.06.21 11:07
0 0

оно читается как «Эбоси»
11.06.21 13:11
0 1

Разве что у Поливанова 😄
Там практически тот же звук, что и в начале Xiaomi
11.06.21 14:36
0 0

Там практически тот же звук, что и в начале Xiaomi
Эбокси?
11.06.21 15:01
1 1

оно читается как «Эбоси»
Думаю, что скорее как "Эбощи". Хотелось бы узнать мнение igori-san.
11.06.21 16:24
0 0

В японском языке нет звуков Ш и Щ, потому японцы говорят, например, суси, а не суши, больсевик, а не большевик. )
11.06.21 16:29
0 0

Там звук - нечто среднее, между русским "си" и английским "shi", поэтому и Поливанов, и Хэпбёрн по-своему правы. А вот русское "ши" (которое, строго говоря, ближе к "шы") точно вообще ни при чём.
11.06.21 16:48
0 1

Между русским "си" и английским "shi" дистанция огромного размера. )
11.06.21 16:52
0 0

В японском языке нет звуков Ш и Щ, потому японцы говорят, например, суси, а не суши, больсевик, а не большевик. )
Я читал мнение компетентного человека, несколько десятилетий живущего в Японии. Он пишет, что и не "ши", и не "си". "Щи" - как раз наиболее близкая к оригиналу транскрипция по-русски, хотя и не совсем точная. ИМХО наиболее близко говорят поляки, когда произносят "si" или украинцы, когда произносят "щі".
12.06.21 01:46
0 1

Задумался о правильном пооизнесении слова "синагога"...
12.06.21 08:50
0 0

больсевик, а не большевик
В японском и звука Л нет. Так, что не больсевик, а борсевик. 😄
FZK
15.06.21 11:58
0 0

А в чём заключается сложность гарнира? оО
11.06.21 10:51
0 0

В частичной ферментации, видимо.
11.06.21 11:12
0 3

Он из предыдущего шницеля.

Я думаю, это фотошоп, кстати. После "Гордо" перед дефисом пустое место - "н" затерли. А "ю" продублировали.

Вы еще спросите в чем заключается сложность щей.
11.06.21 13:52
0 0

Я думаю, это фотошоп, кстати.
Очень похоже.

Нет, не фотошоп. Скорее уж пошутили при распечатке объявления. Размер и пискелизация букв ю слегка разные.
11.06.21 15:20
0 0

Лет 12 назад я как раз и узнал, что такое сложный гарнир. Сидели с коллегами выпивали в каком-то "заведении", и я в меню увидел омлет со сложным гарниром. Заказал из любопытства. В гарнир входило несколько кусочков картошки (очень отдаленно напоминавшей фри), чайной ложки зеленого консервированного горошка и пару ломтиков уставшего от жизни помидорчика. И поверх так красиво три полосочки мазика! Шеф старался как мог ))

Я так понял, что сложный - от слова "сложить" все что было под рукой в тарелку.
12.06.21 15:23
0 0

Тааак, боевую подругу, которая трогает танк с нерастраченной женской нежностью, я уже на этом сайте видел, не уверен, что в баннизмах.
И маркетологам на заметку - на последней фотке строчка "ымя" при беглом взгляде читается как "вымя", а девушка рядом не оправдывает ожиданий. Про "зда" я умолчу.
11.06.21 10:50
1 6

Так написано же, что ЫМЯ - БЕЗ. Так что все правда!
11.06.21 11:03
0 4

строчка "ымя" при беглом взгляде читается как "вымя", а девушка рядом не оправдывает ожиданий. Про "зда" я умолчу
Жениться Вам надо, барин малчик.
11.06.21 11:11
0 16