Эвакуационные мультфильмы голубых чебурашек
04.05.2008 13037 Комментарии (13)
Владимир рекомендует серию "любимые мультфильмы". Что они там вытворяют с анонсами - это что-то с чем-то. Вот, например, анонс к мультику "Возвращение короля" - просто жжот целым факелом.
© 1998–2025 Alex Exler
04.05.2008
Что ещё почитать
Mis-teeq читает учебник латышского языка для русских школ. Учебник потрясающий - он и в русском языке открывает массу новых слов.
Например, вы знаете, что такое "пек"? А что такое "podarit skaistu"? А уж стишок из великих русских языков - это просто что-то потрясающее!
А Vladimir Nestorovich рекомендует посетить латышский конвертер валюты. Русский язык там также свеж и прекрасен.
Ну, "padarit skaistu" - это всем, мало-мальски знающим латышский - ясно. Обычное дело в учебниках не для Basic скиллов пояснять незнакомое слово другими словами на том же языке, только более понятными.
Конвертер валюты - не латышский, автор Stephen Ostermiller - так что претензии к нему.
А стишок - да, мерзкий.
Слово "пук" в русском языке имеет несколько значений. И главное - совсем не то, о котором вы подумали. Пять минут гугления подтверждают догадку.
Ну а ваш националистический настрой - ваше право, я его комментировать не буду.
Еще лак такой помнится пековый -- черный и вонючий 😄.
З.ы. Про магазин музыкальных ментов неплохо, но у меня было забавнее. Около дома два года висела вывеска Сев-Зап-Ебель.)))
Товарищи знают, что их освЯщают. А не освЕщают. Capisci?