7,0
Рейтинг IMDB: 6,8
Рейтинг Кинопоиск: 6,2
Рейтинг Экслера: 7,0
Бюджет: $60 млн,  Сборы по миру:  $39 млн
Стильный и захватывающий шпионский детектив с хорошими актерами.
Отзыв кота Бублика

Шпионская жвачка со вкусом посредственности.
Алексей Комаров, КиноРепортер

Отличный шпионский триллер для тех, кто скучает по Бонду.
Никита Лаврецкий, Афиша

Джордж Вудхаус (Майкл Фассбендер) и его жена Кэтрин (Кейт Бленчет) - офицеры британской разведки. Несмотря на то, что они, как крутые спецслужбисты, не имеют права делиться друг с другом тем, чем каждый из них занимается, они очень преданы друг другу и обещают не лгать друг другу - ну, кроме как чисто по служебной необходимости, также они заявляют, что готовы даже убить друг за друга. 

© 1998–2025 Alex Exler
12.05.2025
Комментарии 127

Смотрел в кинотеатре, это первый фильм за многие годы с которого мне захотелось уйти.
Очень нудный и растянутый, под конец разогнался немного, но всё равно пафосная хрень получилась.
01.08.25 21:04
0 0

Досмотрел со 2го раза, в 1й не понравились пошлые застольные моно/диалоги. Но пациент скорее жив, чем мёртв, смотрел с интересом.
16.05.25 06:30
0 1

Не досмотрел, дропнул, занудный и неправдоподобный фильмец.
15.05.25 08:38
1 2

"Северус"
Снэйп, надеюсь 😄 Вот только который из них?
15.05.25 08:38
0 0

Это смотреть не надо. Снято уныло, скучно, ни сюжет, не герои вообще не привлекают внимания.
15.05.25 01:11
2 3

Посмотрела онлайн.
Не спецслужба, а дурдом на колёсиках какой-то )). Джордж с женой - единственные нормальные* и фильм не спасают.
* Хотя история с отцом Джорджа вызывает подозрение.

Фасси очень понравился.
13.05.25 10:26
1 2

Какая-то хрень. События происходят, потому что так нужно для сценария. Логика происходящего отсутствует от слова совсем.

Химии между главными героями нет в принципе. Я не знаю, как они этого добились, Бланшет может сыграть правдоподобные отношения с мокрым бумажным пакетом, но, хотя Фассбендер изо всех сил изображает пакет, это не работает.
Mit
13.05.25 01:39
1 8

Какие-то эстетские обсуждения. Пробуя вино люди обсуждают форму ножки бокала. Ах, тот лицом не играет, ах, та — мискастинг и одеяло на себя тянет...

Ни от кого не услышал обсуждения сути. Коллизии от того, что одни из лучших побуждений и ради благих целей заварили серьёзную кашу. Другие, их противники, ровно по тем же мотивам кашу расхлебали и первых обломали. А так ли уж очевидно, где добро, а где зло?

Увы, и сам фильм только обрисовал контуры причины противостояния, но погружаться слишком глубоко не стал.
12.05.25 18:50
0 4

Спеццель
15.05.25 10:15
0 0

Цель оправдывает средства
Цель оправдывает спецсредства
15.05.25 08:36
0 0

Цель оправдывает средства
Цель оправдывает посредственностей - тех, кому нужны оправдания.
14.05.25 07:51
0 1

Какие-то эстетские обсуждения. Пробуя вино люди обсуждают форму ножки бокала. Ах, тот лицом не играет, ах, та — мискастинг и одеяло на себя тянет...
наоборот, обсуждают вкус вина, а не конструкцию мотыги, которой ковыряли землю при посадке лозы.

Ни от кого не услышал обсуждения сути
да, кого это интересует? Вы ещё сходив в театр на Дядю Ваню", обсудите цены дачной недвижимости в Финляндии.

сам фильм только обрисовал контуры причины противостояния, но погружаться слишком глубоко не стал
потому, что он не о том?
13.05.25 08:59
1 1

Отлично подмечено! 😄
12.05.25 22:03
1 3

Я спешил и очень коряво написал. Вы всё точно подметили, и эти мотивы нам рассказали. А дальше?
А дальше, как само собой разумеющееся: Первые плохие, а вторые хорошие. "Это всё было затеяно ради высшего блага!" "Ах, так! Получай!" И бах в лоб.

Да, сомнительное благо. Да, иезуитский лозунг "Цель оправдывает средства". Но если вспомнить, что первые хотели прекратить войну, которая уже унесла сотни тысяч жизней, и сунуть кочергу в муравейник нового Рейха, то всё не так просто. Вы ведь слышали о дилемме вагонетки? Так вот это она. Но в фильме об этих моральных безднах ни полслова. Вот что я хотел сказать. И вот что все обсуждающие обошли молчанием.
12.05.25 19:42
0 1

Ни от кого не услышал обсуждения сути. Коллизии от того, что одни из лучших побуждений и ради благих целей заварили серьёзную кашу. Другие, их противники, ровно по тем же мотивам кашу расхлебали и первых обломали. А так ли уж очевидно, где добро, а где зло?
Офигенский универсальный текст. Подходит к 95% любых тем - кино, СВО, Трамп, Мордор, гриль и даже Латынина.
12.05.25 19:33
1 6

В смысле
только обрисовал контуры причины противостояния
??
Начальник трёх жиииирных зайцев убивал одним махом:
1. Свержение диктатуры в России (с вероятным потом прекращением войны в Украине) 2. Реальное испытание нового оружия, т.е. вируса, обладание которым - уже огромнейшее средство политического давления 3) подставил метивших на его кресло подчинённых. Ничего себе - контуры...
Что касается супружеской пары, то кроме семейных уз, причиной их противодействия было:
1. Им не понравилось, что их подставили 2. Смерть нескольких тысяч невинных людей от взрыва атомной станции ради свержения диктатора - тот ещё моральный выбор.
12.05.25 19:29
0 3

Только мне Фассбендер в очках напоминает Ван Дама?))
12.05.25 18:41
1 1

Да.
12.05.25 18:49
1 2

Посмотрел. Не понравилось. На мой взгляд, Бленчетт (при том, что это одна из моих любимых актрис) - полный мискастинг. Играла-то она отлично, но играла совсем не то, что играли другие. Другие играли шпионский триллер, а она перетянула всё одеяло на себя и в результате вышла какая-то романтическая производственная драма, прости господи... В результате - кто в лес, кто по дрова... ИМХО.
12.05.25 16:24
2 3

вопросы того, как спецслужбист вообще может иметь нормальные взаимоотношения, ведь он все время врет
А спецслужбисты точно всё время врут? Знакома с ними исключительно по книгам и фильмам. Тамошним не обязательно врать о том, что не мешает их работе. В отношениях с коллегой им зато не надо притворяться неспецслужбистами и врать о вымышленной работе, о наличии оружия, о служебных вызовах в неурочное время и т.п.
Но заинтриговал ). Если бы не Бланшетт (точнее её негативное, насколько я знаю, отношение к Израилю) уже бы посмотрела. А так хреновой кажется только идея начальства поручить агенту следить за своей женой или мужем, которую (=идею) можно списать на обычные киношные условности.
12.05.25 15:28
1 0

Разгадку знаю, но не скажу. 😉
) А Клёцки ответил (в другом месте) 😛

Cпойлер
Разгадку знаю, но не скажу. 😉

Такой брак только так и должен называться - черезчур!

Не признавайся! 🤫

"черезчур", надеюсь, они точно определили для себя.
)) Имелось в виду "без влюблённостей". Любовь только для жены/мужа.
Признавайся честно: плюсик козлодоеву ты поставил? )
12.05.25 22:31
1 1

С его слов, единственное условие для обеих сторон - не увлекаться черезчур третьей, т.е. "третьи" должны оставаться "лишними" и находиться на чужой территории.
"черезчур", надеюсь, они точно определили для себя.
12.05.25 22:04
0 2

черезчур
чересчур

Совсем в широком смысле "открытый".
С его слов, единственное условие для обеих сторон - не увлекаться черезчур третьей, т.е. "третьи" должны оставаться "лишними" и находиться на чужой территории. Совсем это открытый брак или не совсем, решай сам )
12.05.25 18:45
0 1

"открытый" для обеих сторон брак с самого начала
Совсем в широком смысле "открытый".
12.05.25 18:11
0 0

1:38 We are married. Which means I have spousal privilige. 😁
Это работает в обе стороны ), и в данном вопросе тоже нет необходимости врать. Со слов одного форумского знакомого, у него именно такой, "открытый" для обеих сторон брак с самого начала, обе стороны пользуются много лет и полёт нормальный. Хорошо, когда взгляды совпадают )
12.05.25 18:08
0 0

А спецслужбисты точно всё время врут?
1:38 We are married. Which means I have spousal privilige. 😁

12.05.25 16:22
1 2

>>Но там потом появлялись то "Правдивая ложь"

Так фильм Кэмерона появился на несколько лет раньше первой "Миссии"!
12.05.25 15:13
0 0

Новый триллеры США выходят как ненормальные. 2 часа тому как на трекере появился. В ролях: Джейми Фокс, Роберт Де Ниро, Скотт Иствуд, Джои Бикиччи, Джон Легуизамо, Рита Ора, Шамир Андерсон, Нора Арнезедер, Саид Тагмауи, Лоуренс Мейсон.
12.05.25 15:11
0 0

Как Де Ниро в таком отстое убедили сниматься?
«Телефонные мошенники убедили старого актера сняться в трех боевиках категории Б!»
14.05.25 00:57
0 1

Старость – не радость.

Роберт Де Ниро,
Как Де Ниро в таком отстое убедили сниматься?
12.05.25 16:19
1 1

Давно такого рейтинга не видел! (3.5 IMDb) )
12.05.25 15:54
1 1

У Содерберга свой отличительный визуальный стиль. Последний раз смотрел его фильм лет 20 назад. Видел какие-то трейлеры его фильмов. Открыв и проскролив главную страницу Экслера, по первой картинке сразу подумал "Наверное режиссёр Содерберг." Не прогодал! 🙂
12.05.25 14:28
1 0

проголодался
22.05.25 13:21
0 0

не прогадил
12.05.25 18:41
0 1

В данном контексте вообще должно быть "не ошибся" или "угадал". )

"Абырвалг"!
12.05.25 16:12
1 1

прогодал
прогадал
не по годам!

прогодал
прогадал

Мистер и Миссис Чэнь (2023)
"Красавица Цзо Шуантао преданно служит интересам государства и принимает участие в важной операции, которая разворачивается на вокзале. Подпольщикам Шанхайской организации предстоит устранить мастера боевых искусств Ямасито, чтобы находящееся у него секретное письмо не оказалось в руках врага.
Один из агентов погибает, а смелая девушка старается покинуть место событий и неожиданно встречает своего бывшего жениха, коммуниста Чэнь Цзяпина. Мужчина вспоминает тот период времени, когда партия дала одобрение на его брак с Цзо, но при этом им так и не удалось соединить судьбы. Ныне они будут вынуждены объединиться, чтобы избежать разоблачения японцами."

Очаровательные герои в милом (несмотря на пытки и убийства) сериале. Одна беда, партия (точнее, партии) дали героям добро на брак, но не дали добро на секс. И с какого-то момента партийная дисциплина начинает трещать по швам...
12.05.25 13:28
0 0

С рецензией почти полностью соглашусь. И актеры хорошие и играют хорошо и оригинальное что-то в сюжете есть. Костюмы, антураж, стиль и даже режиссер. Все хорошее.

Но. В итоге получился настолько дрянной фильм, что еле досмотрел. Ощущение, что все это великолепие, актеры, костюмы и Лондон в частности собрались, чтобы сыграть какой-то другой хороший фильм, а получилось вот это: натужное, вымученное. Все прямо как наизусть заучено: движения, реплики, взгляды. Может у агентов-шпионов оно так, не в курсе. Но какой-то нечеловеческий фильм, кто-то тут Фассбендера андроидом назвал, вот что-то да, такое есть. У всех героев притом.
А Фассбендер просто копия себя же в "Советнике". То же самое: все прекрасно, кроме вымученности, как будто хорошему актеру сказали - сыграй как-нибудь, чтобы и себя показать и роль отыграть, но не свою.

В итоге получился такой мемный пилот истребителя на американских горках с семьей: всех трясет, все орут в ужасе и восторге, а он этак скучающе облокотился в вагончике и невозмутимо дожидается, пока шоу завершится. Да и все в фильме такие же.
12.05.25 13:26
0 5

Этот не смотрел. Зато новый триллер США вышел: "Сломленный". Мужик сам себе ногу отрезал и съел.. Краткое содержание: Тру Брэндивайн, наездник родео, попадает в снежную бурю и вынужден делать свой жизненный выбор, борясь со стихией за выживание.
kino-teatr.ua
12.05.25 12:58
0 0

Brandybuck
Brandywine - топоним, а не фамилия. Собственно, фамилия Brandybuck от этого топонима и происходит.

И true Brandybuck в подобной ситуации не стал бы есть собственную ногу, а нашел бы, у кого чего отгрызть. 😄
12.05.25 14:50
0 1

True Brandybuck.
12.05.25 14:44
0 2

Тру Брэндивайн
True Brandy Wine?
12.05.25 13:14
0 2

1. Бланшетт.
2. Все свои роли Майкл Фассбендер отыгрывает в стиле эдакого "андроида".
3. Хорошая рецензия, захотелось посмотреть!
12.05.25 12:15
3 4

Рашкопедия в качестве аргумента? Серьезно?
Для блога на рашкоязыке - более чем.
13.05.25 07:41
0 3

Бланшетт
Даже не начинай.
12.05.25 20:22
1 4

Кейт Бланчет
Кейт Бленчет
При том что на этом же самом сайте она всегда была Бленчетт (с двумя "т").
Подозреваю, что раньше рецензии писал один из пяти Экслеров, а эту рецензию писали двое других 😄

P.S. Кстати да, даже две разные страницы:
Кейт Бленчетт
https://exler.fit/films/cast/Kejt_Blenchett
Кейт Бланчет
https://exler.fit/films/cast/Kejt_Blanchet
12.05.25 12:05
0 10

Разброд и шатания. Да, имена часто произносятся не так, как пишутся.
И ведь есть же некие договоренности, стандарты? Или кто во что горазд?

Вопрос риторический, попробуйте ввести в Google Translator фамилии известных людей по-английски. Переведите их на русский и будете приятно удивлены.

К "Кейт" претензии есть? ))
12.05.25 12:26
1 3

Хороший фильм для людей среднего возраста, мне понравился. А от людей помоложе много отрицательных отзывов видел. От шпионского детектива ждали бондиану, а тут ни погонь эффектных, ни крутых перестрелок, ни драк. Даже постельных сцен не завезли. Суховато.
12.05.25 10:54
0 1

И длится ровно 1.5 часа, что сегодня большая редкость.
12.05.25 11:15
0 2

Чёрный чемодан - двойная игра
Pешили, что если перевести, как написано -- "черная сумка" -- не будут смотреть. А если "черный мешок", то вообще запретят.
12.05.25 10:44
0 1

Хех.., а как тебе такой перевод? )
12.05.25 14:30
1 2

Ой!
12.05.25 12:54
0 0

Однако
12.05.25 11:13
0 1

А нельзя было бы то же самое только с Алисией Викандер?
12.05.25 10:23
1 2

А нельзя было бы то же самое только с Алисией Викандер?
Бленчет как актриса сильнее намного. И она тут шикарная.
12.05.25 10:28
2 6

Резанула глаз сцена с чтением по губам со спутника. А что так можно было? Ладно бы это была "Миссия невыполнима", но тут же все таки реалистично снятый фильм, к чему было такую нелепость вставлять.
Вообще бесит типовой прием, используемый в массе фильмов - берем мутную картинку с камеры наружного наблюдения, тыкаем пальцем в мелкую деталь, занимающую полпроцента кадра, просим оператора увеличить и вуаля, получаем макроснимок этого участка с разрешением в мегапиксели. В "Черном чемодане" этот лайфхак вывели на совершенно новый уровень.
А так фильм весьма неплох, на Кейт всегда приятно смотреть.
12.05.25 10:16
0 5

тут же все таки реалистично снятый фильм
Чет не знаю насчет реализма. Там буквально все детали выглядят неправдоподобно, будто в комедии, но все предельно серьезны, что несколько меня фрустрировало. Ну даже взять финальную сцену - главзлодей признается во всем при пяти свидетелях и хватает со стола очевидно незаряженный револьвер, а прикончив его, уважаемые спецслужбисты не придумывают ничего лучше, чем завернуть его в ковер и утопить на даче. В общем, на мой взгляд бредовый сценарий и неплохую игру акткров губит, потому что они не понимают, что играют.
13.05.25 23:00
0 0

Особенно умиляют канплюкторные вирусы, готовые обрушить всю вселенную.
Это Алекс погорячился насчёт мировой катастрофы. Ничего такого в фильме нет.
В фильме идёт речь об усовершенствованном аналоге Стакснета (который разломал иранские центрифуги), но заточенном на расплавление активной зоны реактора АЭС. Всё, чтобы вызвать политическую дестабилизацию в России, прогнать Путина и закончить войну. Увы, в качестве сопутствующего ущерба погибнут 10-20 тысяч простых граждан. Поэтому положительные герои срывают эти планы. То, что в продолжающейся войне гибнут сотни тысяч, им как-то не приходит в голову.

Резанула глаз сцена с чтением по губам со спутника. А что так можно было? Ладно бы это была "Миссия невыполнима", но тут же все таки реалистично снятый фильм, к чему было такую нелепость вставлять.
Меня больше резануло, что эта Кларисса довольно легко согласилась на преступление - перенаправить спутники по личной просьбе чела, который ей даже не начальник, за такое могут не просто уволить, но и посадить. Причём, я уже не помню, чем он ей пригрозил, но что-то было явно не равноценное.
12.05.25 17:57
0 1

К сожалению, в последующих сезонах сценаристы съехали в привычную колею, и трюк начал работать, как положено по киноштампам.
Да уж, Касл поначалу очень радовал, но потом превратился в какую-то конвейерную штамповку, бросил на средних сезонах.
12.05.25 16:00
0 0

Особенно умиляют канплюкторные вирусы, готовые обрушить всю вселенную
Ну это допущение хоть теоретически представить можно, в отличие от нахождения прыщика на теле у слона со спутника.

но вот разглядеть со спутника движения губ при разговоре на данный момент, конечно, невозможно.
Это не только на данный момент невозможно, никакая оптика реалистичных размеров не даст такого разрешения. Сейчас разрешение спутниковой съемки составляет по разным данным от 10 до 30 см на пиксель, и это с зеркалом размера, идентичного телескопу Хаббл. Увеличивать разрешение для чтения по губам нужно не в разы а на многие порядки, но дифракция и неидеальная прозрачность атмосферы делают это невозможным. К тому же чтобы иметь возможность читать по губам угол съемки должен быть весьма далек от вертикального. Ну и конечно же спутники не ведут онлайн трансляцию видео высокого разрешения, это серии снимков причем для получения одного снимка используется несколько для компенсации атмосферных эффектов.
12.05.25 15:52
0 1

Такой жизненный.. такой...

Особенно умиляют канплюкторные вирусы, готовые обрушить всю вселенную. Правдоподобно, как взлом корабля пришельцев в фильме "Дно независимости". Что? Не "дно", а "день"? Хммм, задумался.

берем мутную картинку с камеры наружного наблюдения, тыкаем пальцем в мелкую деталь, занимающую полпроцента кадра, просим оператора увеличить и вуаля, получаем макроснимок этого участка с разрешением в мегапиксели.
В первом сезоне "Касла" над этим постебались - главный герой видит крошечное отражение на съемке с камеры видеонаблюдения, просит его увеличить. Техник послушно увеличивает, главный герой наблюдает пиксель на полэкрана. "А вы чего ждали?" К сожалению, в последующих сезонах сценаристы съехали в привычную колею, и трюк начал работать, как положено по киноштампам.
12.05.25 12:41
0 10

Резанула глаз сцена с чтением по губам со спутника. А что так можно было? Ладно бы это была "Миссия невыполнима", но тут же все таки реалистично снятый фильм, к чему было такую нелепость вставлять.
Само по себе чтение с губ с помощью AI существует, но вот разглядеть со спутника движения губ при разговоре на данный момент, конечно, невозможно.
12.05.25 10:32
1 0

Как-то много Фассбендера в роли шпиона за год. Сначала сериал "Агенство", теперь еще фильм. И там, и там - "андроид".
12.05.25 10:04
2 0

Агент Сминт.

Агенство
Агентство
Агент Сминт.

Забыли перепрограммировать 😉
12.05.25 17:52
0 0

Агенство
Агентство

И сериал и фильм отличные, Фассбендер очень органичен и там, и там.
Да я не спорю. Но, имхо, Фассбендеров-шпионов как-то переизбыток. Это не в упрек актеру, а, скорее, условному Голливуду, который хорошую идею эксплуатирует до отвращения (вот только что мода на умирающих от редкой болезни киллеров закончилась)
12.05.25 15:08
0 0

Как-то много Фассбендера в роли шпиона за год. Сначала сериал "Агенство", теперь еще фильм. И там, и там - "андроид".
Ну просто актер такой классный, живой... Да и Кейт ему подстать. Она могла бы давать уроки каменного лица на экране Белле из Сумерек.

И сериал и фильм отличные, Фассбендер очень органичен и там, и там.
12.05.25 11:49
0 1

И там, и там - "андроид".
От Прометея не отошел истчо.
12.05.25 10:15
0 5

Хороший фильм, отличные актеры. Удовольстие получил. Вот только нюанс, Алисия Викандер супруга Майкла Фассбендера, а не Содерберга.
12.05.25 09:26
0 1

Хороший фильм, отличные актеры. Удовольстие получил. Вот только нюанс, Алисия Викандер супруга Майкла Фассбендера, а не Содерберга.
Точно, спасибо, исправил.
12.05.25 09:29
1 0

Кейт Бленчет это Кейт Бланшет или просто однофамилица?
12.05.25 09:10
3 12

Тут все как с другими иностранными словами - кто знает оригинал, произносит оригинально, иначе появляются таглиателли и гноцци, яц и йоб, Марселле и будгет.
14.05.25 08:17
0 0

... А так да - у нас амацон, мацда и скода. ...
А "яц"? Ведь да, да?! 😄 В книжке Дар персонаж произносил "яц" на "немецкий манер". Ведь наверное же где-то эти скрепы остались!
13.05.25 18:15
0 0

И мороженое "Каратель". А это уже с русского на русский.

И принтер Эпсон Эль-Кусто.

В связи с этим всегда вспоминается "Невлетт-Раскард" (Hewlett-Packard).
И зубная паста "Солдате"?

В связи с этим всегда вспоминается "Невлетт-Раскард" (Hewlett-Packard).

Не. Там ещё через речку Донау город НьюАлм.
13.05.25 01:13
0 0

А как Ньютон себя называл?
Айзек.
Но традиции перевода, что ж поделать. Надо чтить традиции.
Ломоносов так вообще загнул:
"может собственных Платонов
И быстрых разумом Невтонов
Российская земля рождать."

ist/hast
Ишь ты! 😄

Не, я те, которые ты привел, правильно называю. Вернее, пытаюсь правильно.
12.05.25 22:05
0 0

начинающиеся с закрытого S, как Ш произносят
Только Sp и St.
Наши вообще все подряд как Ш: August, Mast, erste, ist/hast и тд.

Шкода скорее Зкода
Скода.
12.05.25 20:23
0 0

И он так себя и называл
Разумеется. А как Ньютон себя называл? Почему Ньютон Исаак, а Азимов Айзек? Ведь в обоих случаях произносится Айзек. Тайна сия велика есть.
12.05.25 19:34
1 0

для местных Ушлу.
Ишь ты. Ушлые какие.
12.05.25 19:22
0 0

Я это ещё у Айнштайна когда-то читал
Ещё пекомендую почитать книги Исаака Асимова.
Если передразнивать -- то Айзека Азимова. И он так себя и называл (я так думаю).
12.05.25 19:22
0 0

Я это ещё у Айнштайна когда-то читал
Ещё пекомендую почитать книги Исаака Асимова.

St и Sp, Шкода скорее Зкода
12.05.25 17:55
0 0

Странно: немцы же свои слова, начинающиеся с закрытого S, как Ш произносят. Шпигель. Шпиль...
12.05.25 16:55
0 0

Скода. Кроме тех единичных граммаров, которые к знакам цепляются.
А Пежо звучит скорее как Бишо, я первое время все дергался - о чем вообще речь.
12.05.25 16:46
0 0

скода
Не шкода?
12.05.25 16:29
0 0

Тогда уж Барана Че, ведь в японском слоги открытые.
Comandanta Che Barana.

Тогда уж Бран Че.
Тогда уж Барана Че, ведь в японском слоги открытые.
12.05.25 15:47
1 1

a-Ata
Который в оригинале...как с тем Oslo, который для местных Ушлу.
12.05.25 14:53
0 2

города Алм.
Неужели... a-Ata
12.05.25 14:45
0 0

но фамилия, как я понимаю, французская, где "ch" - это "ш".
Штивен Шпильберг с вами бы не согласился.
12.05.25 13:59
0 5

Точно. А японоговорящие ее фамилию произнесли бы как Блан Че.
Тогда уж Бран Че.
aag
12.05.25 13:32
0 2

у Айнштайна
Который родом из города Алм.

Да, вы правы. Все относительно. Я это ещё у Айнштайна когда-то читал

его можно писать как угодно
В общем случае - все можно писать как угодно. На того кто против, повесив ярлык "грамар-нацы". И спокойно идти дальше. "Главное же - суть".

С вас 100 евро. Или ойро. Или эуро. Или что там еще, хоть как-то похоже. Главное, что точно не фертингов.

Понял, с точки зрения лингвистики это верно. Но надо учитывать, что имя актера/артиста - это бренд.
Потрясающее заявление.

А я всегда там проверяю.Или на каких-нть видео по теме cate blanchett award.
Аналогично.
12.05.25 10:46
1 1

Я пишу как можно близко к тому, как человек сам себя вслух называет
Это самое лучшее, я просто ленив, чтобы найти самоназывание, потому и award.

А так да - у нас амацон, мацда и скода. "Понятно же, о чем"
12.05.25 10:46
0 1

Понял, с точки зрения лингвистики это верно. Но надо учитывать, что имя актера/артиста - это бренд. А имя простого человека, условного Васи Пупкина, - не бренд и его можно писать как угодно.

Или на каких-нть видео по теме cate blanchett award.
Я пишу как можно близко к тому, как человек сам себя вслух называет. Mark Zuckerberg представляется, как 3акерберг, а не как Цукерберг, и Noam Chomsky -- как Чомски, a не Хомский.

Кстати, в русской википедии написано близко к само-произносимому варианту.

ru.wikipedia.org
12.05.25 10:41
1 3

То ли потому, что Кейт Бленчет не фильм, то ли просто интересно, как написанное нерусскими буквами произносят "в англоязычной среде". И вообще в среде, где это родное произношение.

Ну в самом деле, не на кинопоиске же узнать, как произносится в оригинале Stefan Küng, например.

А почему не на "Кинопоиске" проверяете? Русскоязычные названия фильмов берутся ведь с "Кинопоиска".

в англоязычной среде могут произносить
А я всегда там проверяю.
Или на каких-нть видео по теме cate blanchett award.
12.05.25 10:09
0 0

Это электродрель
12.05.25 09:52
2 3

По Википедии, Catherine „Cate“ Élise Blanchett ['blænʧət] - Блэншет. Не исключено, что в англоязычной среде могут произносить как "ч" с ударением на первом слоге, но фамилия, как я понимаю, французская, где "ch" - это "ш". Если не ошибаюсь, франкоговорящие произнесли бы её как "Бланшé". Актриса та же 😊.
Точно. А японоговорящие ее фамилию произнесли бы как Блан Че.
12.05.25 09:33
1 0

Кейт Бленчет это Кейт Бланшет или просто однофамилица?
(задумчиво) Видимо, это какой-то юмор. Но я его не постигаю.
12.05.25 09:30
13 3

По Википедии, Catherine „Cate“ Élise Blanchett ['blænʧət] - Блэншет. Не исключено, что в англоязычной среде могут произносить как "ч" с ударением на первом слоге, но фамилия, как я понимаю, французская, где "ch" - это "ш". Если не ошибаюсь, франкоговорящие произнесли бы её как "Бланшé". Актриса та же 😊.
12.05.25 09:29
0 1