Посмертные помпы крысиных стульев
31.05.2013 14330 Комментарии (18)
Андрей настоятельно рекомендует развивающую игрушку для детей от одного года. Потому что к этому (этой) надо привыкать с детства!
© 1998–2025 Alex Exler
31.05.2013
Что ещё почитать
И де там Помпа? Написано же - "ротра" 😄 Кстати, в похабном контексте названия для подобного магазина - это более точно, чем "приницип работы" помпы.
"Люк для крыс". Забавно. Но - верно тут написано - дверка для шлангов, а бирка – скорее всего фотошопная. Кстати, вряд ли её, дверку, используют для проветривания (как написано выше в комменте) при пожаре. Наоборот, в этом случае любые щели затыкают – дабы тяги не было.
Саша Грей. Блин, как же она тут похожа на молодую Гузееву 😄.
Саша Грей. Блин, как же она тут похожа на молодую Гузееву .
Скорее похожа на омоложенную фотошопом сегодняшнюю Гузееву. На ту, прежнюю, не очень.
А по парому - а вот и не для крыс, это для финнов возвращающихся с алкотура в Питер, они в этот момент увы, только ползком.
Про паром "Принцесса Мария" - маленькие дверцы внизу дверей на судах делают для протягивания пожарных шлангов. Надпись, которая около неё, откуда-то переклеена такими вот "приколистами-пассажирами", либо вообще просто Фотошоп.
Не только для шлангов. Когда мы спросили у члена команды парома (не упомянутого выше), он объяснил, что эти отверстия служат для вентиляции на случай пожара из-за особенностей корабельных помещений и каких-то ещё деталей, включая и протягивание шлангов. Вопрос был задан после спора - мол, не для того ли, чтобы проверять, не затоплено ли помещение за дверью. Оказалось, нет. Матрос поэтому пояснил. Помню, что не все двери оборудуются такой дверкой, но по какому принципу, уже забылось. Так что действительно, это, может быть, забавно, но это совершенно нормальная деталь на корабле. Ну, кто не ошибается, тот не работает и кто не работает, тот не ошибается. Так что, всё равно, как всегда, спасибо за подборку.
Особенно про собачьих друзей. Гнать надо друзей, которые гадят, как собаки.
А тройка с белым крылом чайки порадовала - очень красиво и поэтично. 😄
"Одевайся только с "Помпой"" - это же готовый слоган. Дарю владельцам магазина совершенно бесплатно (но от вознаграждения не откажусь).
И если уж на то пошло, то "Водокачка" - это та же "Помпа", но ОТ 52 размера.
Про Януковича это вообще-то первоапрельская шутка. (Причем 2-х годичной давности)
А и правда, не обратил внимания. Жаль, придется убрать, спасибо.
It has come to our attention that the Pidora name bears an unfortunate similarity to another word in Russian, and this has offended some community members and amused others.
Please accept our apologies for any offence caused. Our goal was to simply associate "Pi" (from Raspberry Pi) and "Fedora" (from the Fedora Project).
We are actively seeking a broadly-acceptable alternative Russian name in consultation with some community members, and will post more information shortly.