Доходчиво, ничего не скажешь, считает Павел. 

© 1998–2025 Alex Exler
22.11.2013

Комментарии 20

Лысый - я так понимаю, криминалист. А вот первое - что это, откуда взялось? На китайский перевод не похоже..
23.11.13 22:33
0 0

Faith Woodpecker и "будь wiser" - я под столом!
22.11.13 22:55
0 0

Старые очки просто огонь!
22.11.13 20:07
0 0

Кстати, об органе.

Поскольку меня с младых ногтей мама водила на вечера органной музыки, я мыслил соответствено. И никогда не мог понять, почему на газете "Правда" написано "Орган центрального комитета КПСС". При чём здесь орган? Мне сразу представлялся гигантский оргАн, установленный в здании КПСС 😄)
22.11.13 15:10
0 0

enkryptor:
Лысый - я так понимаю, криминалист. А вот первое - что это, откуда взялось? На китайский перевод не похоже..


Выше Волжанин написал исходный текст.


24.11.13 01:23
0 0

Коммуникация в единственном числе - это обычно в транспорте или связи. В социальных науках (если к таковым относить языкознание) обычно употребляют множественное. Хотя что им до стилистических тонкостей...
22.11.13 14:27
0 0

Большой огран для маленькой, для маленькой такой ... 😄
22.11.13 14:26
0 0

"...для кого это общение с нашей полицией может считаться развлечением?"

Мазохисты?
22.11.13 13:50
0 0

И буквы хорошо переклеили. "Уважаемые покупатели, в ночное время соблюдайте тишину, не нарушайте покой жильцов. Администрация магазина" - видимо, плакатик забегаловки на 1 этаже жилого дома, около которой алкаши вечно орут.
22.11.13 13:49
0 0

Отличный, выпуск, спасибо! Только вот редко почему-то стал нас радовать уважаемый Алекс...
22.11.13 13:42
0 0

Странно что коуча как-нибудь Vladimir Penetrating не назвали.

Самый ад - это Эми Янг Мастер вместо Эми Барчук.
22.11.13 11:58
0 0

clifford: Самый ад - это Эми Янг Мастер вместо Эми Барчук.

Думаю сама мисс Барчук неслыханно удивилась, когда ее фамилию переписали русскими буквами, а потом перевели на ее ридну мову.
23.11.13 09:48
0 0

Что за херня на первой картинке? Откуда это?
22.11.13 11:45
0 0

А меня почему-то вставила больше всех Эмми Юный Мастер))) Что они там так переводили что два слова получилось?)
22.11.13 11:27
0 0

Trias :

Не "Юный Мастер", а "Молодой Хозяин" - Барчук, т.е. молодой барин. 😄
22.11.13 13:10
0 0

Фото с Васильевой напомнило старое фото blogs.tks.ru/wp-content/blogs/90/uploads//val.jpg
B_V
22.11.13 11:03
0 0

А мне интересно, в указанном меню, что это за односолодовый виски, который стоит дешевле банального бюджетного бленда тичерс и дешёвки VAT69?

И что это за дешёвый green label? Явно не жонниуокер, 15-летней выдержки, весьма съедобный в отличии от красноэтикеточного пойла.

А так, подборка конечно отличная. Love, Hope и особенно Faith Woodpecker совместно с "будь мудрее" просто снесли. 😄
22.11.13 10:29
0 0

Love и Hope за нас! Пламенно обжарено! Укушенно-прокушенным к врачу! Геев долой с Земли! Каждый маленький и меет право на большой орган!

Ура, товарищи!
22.11.13 09:55
0 0

Budweiser - "будь мудрее" тоже сильно вставило...
22.11.13 09:30
0 0

LOVE BUKASHKINA тоже звучит хорошо в этом чудном списке. Интересный выпуск сегодня, спасибо!
22.11.13 09:27
0 0

Что ещё почитать